ПРОЦЕДУРАМ РАССМОТРЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Процедурам рассмотрения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представителей общественности к административным и судебным процедурам рассмотрения в целях оспаривания действий,
of the Convention with respect to access to administrative or judicial review procedures for environmental non-governmental organizations(NGOs)
не затрагивают требования об исчерпании административных процедур рассмотрения до обращения к судебным процедурам рассмотрения в тех случаях, когда такое требование предусмотрено в национальном законодательстве.
an administrative authority and shall not affect the requirement of exhaustion of administrative review procedures prior to recourse to judicial review procedures, where such a requirement exists under national law.
Приняла к сведению сообщения Латвии, Румынии, Европейской комиссии и Ассоциации по вопросам права и управления в сфере охраны окружающей среды о механизмах, которые могут быть использованы для информирования общественности о доступе к административным и судебным процедурам рассмотрения решений;
Took note of the information on tools that could be used to provide the public with information on access to administrative and judicial review procedures, as presented by Latvia, Romania, the European Commission and the Environmental Management and Law Association;
получить доступ к процедурам рассмотрения, предусмотренным в соответствии со статьей 9.
to provide information on access to the review procedures available in accordance with article 9.
представителей общественности к административным и судебным процедурам рассмотрения в целях оспаривания действий,
of the Convention with respect to access to administrative or judicial review procedures for environmental non-governmental organizations
Кроме того, в нем утверждалось, что представители общественности лишены доступа к процедурам рассмотрения, позволяющим оспорить постановления об утверждении планов территориального развития
In addition, it alleged that members of the public did not have access to review procedures to challenge orders for the adoption of spatial plans
Руководство по межведомственным процедурам рассмотрения дел, связанных с торговлей людьми, в настоящее время пересматривается ССО
The Manual of Interdepartmental Procedures for the Handling of Cases of Victims of Trafficking is under revision by the SWS in cooperation with government departments
имели доступ к процедурам рассмотрения в целях оспаривания окончательных решений, касающихся разрешения видов деятельности,
have access to review procedures to challenge the final decisions permitting activities listed in annex I to the Convention,
имели доступ к процедурам рассмотрения в целях оспаривания окончательных решений, касающихся разрешения деятельности,
have access to review procedures to challenge the final decisions permitting activities listed in annex I to the Convention,(paras.
принятые согласно установленным процедурам рассмотрения представлений или жалоб,
recommendations adopted under constitutional procedures for the examination of representations or complaints
статьи каждая Сторона обеспечивает, чтобы общественности предоставлялась информация о доступе к административным и судебным процедурам рассмотрения решений, и рассматривает вопрос о создании соответствующих механизмов оказания помощи для устранения
each Party shall ensure that information is provided to the public on access to administrative and judicial review procedures and shall consider the establishment of appropriate assistance mechanisms to remove or reduce financial
Затем в Целевой группе состоялось обсуждение вопросов, касающихся механизмов для предоставления общественности информации о доступе к административным и судебным процедурам рассмотрения решений, касающихся доступа к информации( пункт 5 статьи 9 Конвенции),
The Task Force then focused its discussion on the tools to provide the public with information on access to administrative and judicial review procedures(article 9, para. 5, of the Convention), as well as
пункт 4 решения 3/ СОР. 4 по процедурам рассмотрения хода осуществления Конвенции
paragraph 4 of decision 3/COP.4 on Procedures for the Review of the Implementation of the Convention,
касающиеся доступа к процедуре рассмотрения для представителей заинтересованной общественности и процедурам рассмотрения правомерности решений, действий
concerning access to a review procedure for members of the public concerned and review procedures concerning substantive legality of decisions,
Автор сообщения утверждает, что решения по смыслу статьи 7 Конвенции подлежат процедурам рассмотрения, предусмотренным в пункте 2 статьи 9 Конвенции,
The communicant alleges that decisions within the meaning of article 7 of the Convention are subject to review procedures available under article 9,to the provisions of article 6" of the Convention in conjunction with the fact that under article 7 the Parties are bound to apply article 6, paragraphs 3, 4 and 8.">
процедурам, что означает, что в случае, если">у соответствующей Стороны уже действует законодательство, обеспечивающее минимальные стандарты доступа к процедурам рассмотрения апелляций, им нет необходимости вносить в соответствующее законодательство дополнительные поправки.
that Parties"shall ensure", which means that if Parties have in place laws that already ensure the minimum standards to access to review procedures, there is no need for further amendment.
имело доступ к процедурам рассмотрения принятого решения в судах
has access to review procedures before courts of law
Процедуры рассмотрения, изложенные в пунктах 35
The review procedures set out in paragraphs 35
Ответственность, процедуры рассмотрения, процессуальная правоспособность.
Liability, review procedures, standing.
Другие процедуры рассмотрения кадастров.
Other inventory review procedures.
Результатов: 54, Время: 0.0427

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский