Примеры использования Процедурный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Процедурный вопрос.
Система найма на государственную службу должна будет приобрести формальный, процедурный и прозрачный характер.
Верховенство права включает в себя как процедурный, так и материально-правовой аспект.
Председатель подчеркнул, что приведенные выше выводы носят процедурный и организационный характер.
Однако этот вопрос касается скорее процедурный, чем сущностныйества.
Каждый процедурный кабинет- настоящий тропический сад,
которая основывается на МКБ- 10 и содержит процедурный классификатор.
Он согласен с другими выступавшими в том, что рассматриваемый вопрос носит процедурный характер и не касается существа.
надо было ложиться на процедурный стол.
также комплексный процедурный тренажер.
Поскольку они носят процедурный и практический характер
Данный процедурный подход был призван свести к минимуму риск возможных дефектов структуры,
Делегация Греции, затронув процедурный момент, указала на необходимость использовать в докладе официально принятые в Организации Объединенных Наций названия стран.
Процедурный и институциональный механизм, предложенный в данном сценарии,
Если возникает сомнение в том, носит ли данный вопрос процедурный или основной характер,
Второй, процедурный по своему характеру, вопрос Комиссии связан с бременем доказательства эффективной связи между гражданином и государством.
активизация деятельности-- это политический, а не просто процедурный процесс, вновь заявила, что активизация заслуживает рассмотрения в числе других реформ
в Casa La Concha Boutique Hotel также есть теннисный корт, поле для гольфа и процедурный кабинет.
финская сауна, а так же бассейн с водопадом и процедурный кабинет.
Председатель отметила, что они носят процедурный и технический характер.