ПРОЦЕДУРЫ ОДОБРЕНИЯ - перевод на Английском

approval procedures
процедуры утверждения
процедуры одобрения
процедуры допущения
процедуру согласования
approval process
процесса утверждения
процедуры утверждения
процесс одобрения
процесс согласования
процедуры одобрения
approval procedure
процедуры утверждения
процедуры одобрения
процедуры допущения
процедуру согласования
authorizati on procedures

Примеры использования Процедуры одобрения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
дав тем самым возможность Сообществу завершить свои внутренние процедуры одобрения.
thus allowing the Community to conclude its internal approval procedures.
таким образом позволяет Сообществу завершить свои внутренние процедуры одобрения.
thus allowing the Community to conclude its internal approval procedures.
на начало 2015 года процедуры одобрения международной технической помощи по охране окружающей среды все еще были далеки от того, чтобы быть простыми и быстрыми.
though as of early 2015 the procedures for the approval of international technical assistance for environmental protection remained still far from being simple and expeditious.
ввода в обращение и рассмотрения; процедуры одобрения и пересмотра методологий;
review procedures; the procedures for approval and revision of methodologies;
Российская Федерация предложила уполномочить специальную рабочую группу по пункту 9 статьи 3 Киотского протокола разработать надлежащие процедуры одобрения добровольных обязательств Сторон, желающих взять на себя такие обязательства.
The Russian Federation proposed that the ad hoc working group on Article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol be mandated to develop appropriate procedures for the approval of voluntary commitments by countries that wish to do so.
присоединяется к другим участникам в призыве к тому, чтобы процедуры одобрения проектов по восстановлению стали более простыми и быстрыми.
joined with others in appealing for the approval procedures for reconstruction projects to be made clearer and faster.
обязательства по сокращению выбросов, и обсуждено предложение Российской Федерации о выработке процедуры одобрения добровольных обязательств.
a proposal of the Russian Federation to develop appropriate procedures for the approval of voluntary commitments was discussed.
полностью учесть указания законодательных органов и сопутствующие процедуры одобрения, включая упредительное время для заключения необходимых контрактных соглашений,
take full account of legislative guidance and related approval processes, including lead times to complete the necessary contractual arrangements,
правительство Гватемалы уведомило Организацию о том, что внутренние процедуры одобрения и ратификации соглашения завершены.
The Government of Guatemala notified the Organization on 4 September 2007 that internal procedures for approval and ratification had been completed.
замены балластных вод, а также процедуры одобрения систем управления балластными водами, использующими активные вещества.
ballast water exchange; and the procedure for approval of ballast water management systems that make use of active substances.
также наименее развитых стран и стран, в которых на дату начала процедуры одобрения было зарегистрировано менее 10 видов деятельности по проектам.
of data and">that are least developed countries or countries with fewer than 10 registered project activities at the starting date of validation.
упрощая процедуры одобрения, направляя за рубеж миссии по поощрению инвестиций, оказывая содействие в планировании
simplifying approval procedures, undertaking overseas investment missions providing assistance in business planning
Как правило, процедура одобрения перечня товаров может занять несколько месяцев.
Generally the approval procedures for the List of goods can take several months.
Процедура одобрения крупных сделок по новым правилам.
Approval procedure for related-party transactions under the new rules.
О совершенствовании процедур одобрения типов части контроля соответствия сертифицируемых параметров.
Concerning development of type approval procedures related to verification of conformity of certified parameters.
Процедура одобрения сделок с заинтересованностью по новым правилам.
Approval procedure for major transactions under the new rules.
Процедура одобрения новых контрактов.
Approval process for new contracts.
Процедура одобрения ипотеки банком занимает от 3 недель до месяца.
Bank approval procedure takes approximately from 3 weeks to 1 month.
Тем не менее, в целях оказания помощи национальным администрациям в Коспас- Сарсат разработана процедура одобрения типа радиобуя.
However, to assist administrations, Cospas-Sarsat has developed a type approval procedure.
Административный комитет был проинформирован Европейским сообществом об осуществляемых внутренних процедурах одобрения, которые необходимо завершить, прежде чем оно сможет одобрить вышеуказанное предложение.
The Administrative Committee was informed by the European Community of its ongoing internal approval procedures that need to be completed before it can approve the proposal.
Результатов: 51, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский