ПРОЦЕССЫ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ - перевод на Английском

decision-making processes
процессе принятия решений
процедура принятия решений
decisionmaking processes
процессе принятия решений
policymaking processes
процессе разработки политики
процессе принятия решений
процессе выработки политики
процессе формирования политики
decision-making process
процессе принятия решений
процедура принятия решений

Примеры использования Процессы принятия решений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые включают мероприятия или процессы принятия решений на национальном уровне.
strategy involving activities or decisionmaking processes at the national level.
Отмечалось также, что предприятия недостаточно вовлечены в процессы принятия решений и что их запросы в полной мере не учитываются.
The point was also made that enterprises are not properly involved in decision making processes, so that their needs are not well addressed.
операционную деятельность и процессы принятия решений становятся основным приоритетом.
operations and decision-making processes becomes the main priority.
Независимому эксперту следовало бы пояснить, каким образом развивающиеся страны можно было бы вовлечь в процессы принятия решений в связи с договорами о развитии;
The independent expert might explain how developing countries would be involved in decisionmaking processes connected with the compacts;
общественная жизнь и процессы принятия решений.
public life, and decision making processes.
но многие из них усложняют процессы принятия решений.
but many of them complicate decision-making processes.
Другая важная цель состоит в создании условий для надлежащего вовлечения представителей рома в процессы принятия решений, касающихся их общин.
Another important objective is to provide conditions under which Roma representatives can be adequately involved in the decisionmaking processes regarding their community.
Ряд механизмов вовлечения общественности в процессы принятия решений существовал, но об их фактическом применении и эффективности почти ничего не известно.
There were various mechanisms for involving the public in the decision-making process, but little was known about their actual implementation and effectiveness.
Хорошее знание этой структуры может также помочь работникам системы уголовного правосудия влиять на национальные и международные процессы принятия решений.
A good awareness of this structure can also help criminal justice officers to influence domestic and international decision-making processes.
И далее содействовать защите прав человека женщин и их включению в процессы принятия решений( Армения);
Continue promoting the rights of women and their inclusion in decision making processes(Armenia);
В качестве одного из решений он предложил вовлекать соответствующих заинтересованных лиц в процессы принятия решений по таким вопросам.
One solution he highlighted was for the relevant stakeholders to be included in the decisionmaking processes involving such issues.
Во-первых, он требует, чтобы процессы принятия решений проводились на основе принципов прозрачности и участия.
In the first place, it requires that the decision-making process complies with both principles of transparency and participation.
ГМФ служит превосходным примером того, как молодежь может быть вовлеченя в процессы принятия решений.
GYF can serve as an excellent example of how young people can be meaningfully engaged in decision-making processes.
права на занятость и процессы принятия решений могли быть улучшены в интересах успешно действующих бенефициаров;
through special scholarships so that rights to employment and decision making processes can be enhanced for successful beneficiaries;
подзаконные акты к нему совершенствуют критерии защиты и процессы принятия решений по делам лиц,
supporting regulations consolidate protection criteria and decisionmaking processes for persons fleeing persecution,
значимому вовлечению ЛЖВ в процессы принятия решений и реализацию программ на местном,
involvement of the PLHIV into the decision-making process and realization of programs on the local,
Гренландским инатсисартутом не предусмотрены формальные механизмы вовлечения молодежи в процессы принятия решений.
At the Inatsisartut in Greenland there are no formalized structures to incorporate youth into the decision-making process.
Важно также совершенствовать управляемость на международном уровне и процессы принятия решений международными финансовыми учреждениями.
Furthermore, international governance and the decision-making process in the international financial institutions(IFIs) should improve.
Принятый подход к ведению бизнеса предполагает встраивание процедур корпоративной системы управления рисками( КСУР) в процессы принятия решений для достижения стратегических целей.
The risk-oriented approach to business management presupposes the incorporation of procedures of a risk management corporate system(RMCS) in the decision-making process for achieving strategic goals.
Вовлечение гражданского общества в процессы принятия решений и увеличение роли культуры в качестве движущей силы проведения реформ;
Include civil society in the decision making process, thus enhancing the role of culture as a driving-force for reform;
Результатов: 512, Время: 0.0492

Процессы принятия решений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский