Примеры использования Процессы принятия решений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
которые включают мероприятия или процессы принятия решений на национальном уровне.
Отмечалось также, что предприятия недостаточно вовлечены в процессы принятия решений и что их запросы в полной мере не учитываются.
операционную деятельность и процессы принятия решений становятся основным приоритетом.
Независимому эксперту следовало бы пояснить, каким образом развивающиеся страны можно было бы вовлечь в процессы принятия решений в связи с договорами о развитии;
общественная жизнь и процессы принятия решений.
но многие из них усложняют процессы принятия решений.
Другая важная цель состоит в создании условий для надлежащего вовлечения представителей рома в процессы принятия решений, касающихся их общин.
Ряд механизмов вовлечения общественности в процессы принятия решений существовал, но об их фактическом применении и эффективности почти ничего не известно.
Хорошее знание этой структуры может также помочь работникам системы уголовного правосудия влиять на национальные и международные процессы принятия решений.
И далее содействовать защите прав человека женщин и их включению в процессы принятия решений( Армения);
В качестве одного из решений он предложил вовлекать соответствующих заинтересованных лиц в процессы принятия решений по таким вопросам.
Во-первых, он требует, чтобы процессы принятия решений проводились на основе принципов прозрачности и участия.
ГМФ служит превосходным примером того, как молодежь может быть вовлеченя в процессы принятия решений.
права на занятость и процессы принятия решений могли быть улучшены в интересах успешно действующих бенефициаров;
подзаконные акты к нему совершенствуют критерии защиты и процессы принятия решений по делам лиц,
значимому вовлечению ЛЖВ в процессы принятия решений и реализацию программ на местном,
Гренландским инатсисартутом не предусмотрены формальные механизмы вовлечения молодежи в процессы принятия решений.
Важно также совершенствовать управляемость на международном уровне и процессы принятия решений международными финансовыми учреждениями.
Принятый подход к ведению бизнеса предполагает встраивание процедур корпоративной системы управления рисками( КСУР) в процессы принятия решений для достижения стратегических целей.
Вовлечение гражданского общества в процессы принятия решений и увеличение роли культуры в качестве движущей силы проведения реформ;