DECISION MAKING PROCESSES - перевод на Русском

[di'siʒn 'meikiŋ 'prəʊsesiz]
[di'siʒn 'meikiŋ 'prəʊsesiz]
процессах принятия решений
decision-making processes
decision making processes
decisionmaking processes
policymaking processes
процессе принятия решений
decision-making
decision-making process
decision making process
decisionmaking
decisionmaking process
policymaking
процессы принятия решений
decision-making processes
decisionmaking processes
decision making processes
policymaking processes
процессов принятия решений
decision-making processes
decisionmaking processes
decision making processes
policy-making processes

Примеры использования Decision making processes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
opportunities to contribute to decision making processes at the community Level.
возможностей участия в процессах принятия решений на уровне общин.
National Disaster Management Authority and Provincial Disaster Management Authority has taken following measures to incorporate gender concerns in the decision making processes.
Национальный орган по ликвидации последствий бедствий( НОЛЛБ) и аналогичные органы провинций( ПОЛПД) приняли для учета обеспокоенности гендерной проблемой в процессе принятия решений следующие меры.
ensure the representation and voice of POs and cooperatives in decision making processes.
право голоса организаций производителей и кооперативов в процессах принятия решений.
potential for women to have greater participation in the decision making processes.
возможным добиваться более активного участия женщин в процессе принятия решений.
supported in decision making processes.
при оказании поддержки в процессах принятия решений.
who have now the opportunity to increase their voice in decision making processes.
которые имеют теперь право голоса в процессе принятия решений.
These changes are in addition to the earlier institutionalization of participatory decision making processes at the district and grass-roots levels.
Эти изменения были внесены в дополнение к предпринятым ранее шагам по институционализации процесса принятия решений на основе широкого участия на уровне округов и на местном уровне.
It is important to maintain independence in the Fund's decision making processes so that the needs of the beneficiaries will be fully represented GEF.
Очень важно сохранять независимость процесса принятия решений Фонда, чтобы нужды бенефициариев были полностью представлены.
The Act was also envisaged to pave the way for inclusion of women in formal decision making processes.
Этот закон также был призван заложить основу для включения женщин в официальный процесс принятия решений.
To that end we undertake to involve broadly civil society in decision making processes at local and national levels.
С этой целью мы обязуемся широко привлекать гражданское общество к процессу принятия решений на местном и национальном уровнях.
disclosure regarding decision making processes and activities related to budget management.
раскрытия информации относительно процессов принятия решений и деятельности, связанных с управлением бюджетом.
potential of women to participate more fully in decision making processes.
возможности более полного вовлечения женщин в процесс принятия решений.
to enable public monitoring and disclosure regarding decision making processes and activities related to budget management.
общественность могла отслеживать опубликованную информацию о процессах принятия решений и деятельности, связанной с управлением бюджетом.
JS4 stated that persons with disabilities were not represented in political life and decision making processes.
В СП4 отмечается, что инвалиды не представлены в политической жизни и в процессе принятия решений.
Estonia has participated in the decision making processes as a fully qualified member state.
Эстония привлекается к процессам принятия решений в качестве полноправного члена ЕС.
who can then influence the decision making processes in their countries or institutions;
которые затем могут повлиять на процессы принятия решений в своих странах или учреждениях;
team works the young politicians got familiarized with the rules of developing political programs, decision making processes, negotiation art,
с помощью индивидуальных и групповых работ ознакомились с законами разработки политических программ, процессами вынесения решений, искусства переговоров,
management and decision making processes based on the best industry practices;
управление и процедуры принятия решений на основе передовых практик отрасли;
who can then influence the decision making processes in their countries or institutions;
которые затем смогут повлиять на процессы принятия решений в своих странах или учреждениях;
concerning Provision to the Public and Public Participation in Decision Making Processes related to Prevention of
касающийся предоставления информации общественности и ее участия в процессах принятия решений по предотвращению аварий,
Результатов: 86, Время: 0.0793

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский