ПРОЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ - перевод на Английском

strong relationships
прочные отношения
тесную взаимосвязь
прочные связи
тесная связь
крепкие отношения
сильная взаимосвязь
сильные отношения
прочные взаимоотношения
тесных отношений
сильная связь
strong relations
прочные связи
solid relationship
прочные отношения
крепких отношениях
solid relations
strong relationship
прочные отношения
тесную взаимосвязь
прочные связи
тесная связь
крепкие отношения
сильная взаимосвязь
сильные отношения
прочные взаимоотношения
тесных отношений
сильная связь
sound relations

Примеры использования Прочные отношения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Некоторые члены посоветовали вновь избранным членам Совета наладить прочные отношения с различными сторонами
Several speakers advised incoming Council members to develop strong relationships with multiple actors
надежные и прочные отношения с грузинскими и зарубежными партнерами являются неоспоримой гарантией Вашего незабываемого отдыха.
the reliable and strong relations with the Georgian and foreign partners are an indisputable guarantee of your unforgettable rest.
Таким образом, у нас прочные отношения с нашими партнерами в Европе,
So we have a strong relationship with our partners in Europe,
Налаживайте и поддерживайте прочные отношения с поставщиками и деловыми партнерами Поставщики
Build and maintain strong relationships with suppliers and business partners Our suppliers
Правительство его страны имеет прочные отношения с Испанией и будет продолжать конструктивное сотрудничество с ней по всем вопросам, касающимся Гибралтара.
His Government enjoyed strong relations with Spain and would continue to work constructively with it on all Gibraltar-related issues.
У ЮНОДК прочные отношения с Всемирным экономическим форумом,
UNODC has a strong relationship with the World Economic Forum,
В 2004- 2005 годах Форум продолжал налаживать прочные отношения со все расширяющимся кругом профсоюзов
During 2004/2005, the Forum continued to foster strong relationships with an expanding cross-section of unions
Особенно прочные отношения существуют у ЦЕРН с ЮНЕСКО;
The particularly strong relations that exist between CERN
Прочные отношения между ДОИ и Департаментом по операциям по поддержанию мира( ДОПМ)
The strong relationship between DPI and the Department of Peacekeeping Operations(DPKO) was encouraging,
Непосредственная цель состоит в том, чтобы изучить пути, которые позволят выстроить прочные отношения между Университетом штата Вашингтон
The immediate goal is to explore ways to build strong relationships between the Washington State University
Индонезии продолжали развивать прочные отношения, установившиеся между этими странами со времени приобретения независимости.
Indonesia have continued to develop the strong relations that have been established between their countries since independence.
Организация<< Юг- Север>> надеется, что она сможет попрежнему рассчитывать на прочные отношения, которые у нее установились с Экономическим и Социальным Советом и его вспомогательными органами.
It is South North's hope that we can continue to build upon the strong relationship we have enjoyed with the Economic and Social Council and its subsidiary bodies.
Государство Кувейт также стремится оставить в прошлом свои горькие воспоминания и налаживает прочные отношения сотрудничества, взаимоуважения
The State of Kuwait also seeks to overcome its painful memories by establishing strong relations of cooperation, mutual respect
Правительство заявило:« Отношения руководства Соединенного Королевства с Ближним Востоком, с которым у нас такие прочные отношения останутся без изменения».
The government also reiterated:"The United Kingdom's role, its leadership, not least with the Middle East, where we have such strong relationships, will continue.
Хана также строит прочные отношения с Кипом во время его пребывания на вилле.
Hana also forms a strong relationship with Kip during his stay at the villa.
и строят прочные отношения с их родителями и семьями, чтобы улучшить процесс обучения.
and build strong relationships with parents and families to enhance the learning process.
Курс имеет прочные отношения с PGA Америки,
The course has a strong relationship with the PGA of America,
им нужно поддерживать прочные отношения с поставщиками, дистрибьюторами и клиентами.
they also have to maintain strong relationships with suppliers, distributors and customers.
УНП ООН поддерживает прочные отношения с Всемирным экономическим форумом,
UNODC maintains a strong relationship with the World Economic Forum,
управление маркетинга бизнес- процессов, прочные отношения между заявителем и предложения услуг устанавливаются.
management of business processes, establishing strong relationships between the applicant and the company that offers the service.
Результатов: 120, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский