ПЫТАЛАСЬ СВЯЗАТЬСЯ - перевод на Английском

tried to contact
попытаться связаться
попробуй связаться
пытаетесь связаться
попробуйте обратиться
have been trying to reach
tried to get in touch
attempted to contact
попытки связаться
is been trying to reach

Примеры использования Пыталась связаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она пыталась связаться с тобой, потому что думала, что кто-то хочет тебе навредить.
She was trying to reach you because she thought somebody was trying to hurt you.
Вот почему она пыталась связаться с тобой тем вечером.
That's why she was trying to get in touch with you last night.
Я пыталась связаться с Памелой.
Я так долго пыталась связаться с тобой.
I have been trying to reach you for ages.
Пыталась связаться с тобой.
She's been trying to reach you.
Пыталась связаться с тобой, пока ты был в отпуске.
I tried to get in touch with you while you were on vacation.
India Today пыталась связаться с Шакилом, но его три мобильных номера были недоступны.
India Today TV tried reaching Shakeel for comment but his three mobile numbers were unreachable.
Боже, я пыталась связаться с тобой и ребятами последние несколько дней.
God, I have been trying to get in touch with you guys for the past day.
Соня пыталась связаться со мной.
Sonya was trying to reach me.
Я пыталась связаться с вами, но вы были заняты на допросе.
I tried getting in touch with you, but you were busy at the interrogation center.
Может быть, он узнал, что моя сестра пыталась связаться со мной.
Maybe he found out my sister was trying to get in touch with me.
Он говорил, что она пыталась связаться с ним.
He said that she was trying to contact him.
Мама сказала, что Эбби пыталась связаться с ним.
Mom said dad thought Abby was trying to contact him.
Потому что я предполагаю, что она пыталась связаться и со мной.
Because I-I think she's trying to contact me.
Пыталась связаться с Гарвардом, но никто не знал, где вы
Tried to contact Harvard, but no one knew where you were
Я агент Ф. Б. Р… и я пыталась связаться с тремя моими коллегами,… они на вашей территории.
I'm an fbi agent and I have been trying to reach three of my colleagues that are in your area.
Мой отец всегда говорил, что она никогда не пыталась связаться с нами, но я не могу перестать думать,
My dad always said she never tried to contact us, but I can't help
Именно так он выразился. Скажи ему, что ты пыталась связаться со мной, но я поменял свои планы,
Well tell him you tried to get in touch with me, and I changed my plans
Андреа( Джордан Тодоси), которая ранее пыталась связаться с ним.
Andrea(Jordan Todosey), who tried to contact him earlier that day.
Япония пыталась связаться с каждым государством флага, если флаг был известен,
Japan attempted to contact each flag State if the flag was known,
Результатов: 65, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский