Примеры использования Равноправном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этой связи настоятельно необходимо сконцентрировать внимание на расширении их прав и возможностей и на их полном и равноправном участии в процессе принятия решений на всех уровнях.
Вероятно, также можно рассмотреть смысл различных форм, которые норма о справедливом и равноправном режиме может принять в различных договорах.
при полном и равноправном участии женщин.
Но этого можно добиться только на основе применения более эффективного многостороннего подхода при равноправном участии всех стран-- как развитых, так и развивающихся.
Более 70 государств- членов отреагировали на заданный им" вопрос о равноправном представительстве и увеличении членского состава в Совете Безопасности.
Многосторонний подход всегда был ключевым принципом в деле создания более справедливого международного сообщества, основанного на равноправном глобальном управлении.
При этом желательно также охватить положения о справедливом и равноправном режиме наряду с их толкованием в договорной практике.
Существует ряд мер, которые могут содействовать выполнению обещания о равноправном и всеобъемлющем мире, принятом на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию<< Рио+ 20.
экономическом процветании и равноправном и устойчивом развитии является отражением не только поиска стабильности,
Доклад Генерального секретаря о равноправном участии в политической жизни
должен основываться на равноправном и пропорционально сбалансированном партнерстве.
охватывать полемику и стремиться к консенсусу при равноправном участии всех.
Несмотря на обязательство, принятое в соответствии с Соглашением Страстной пятницы о полном и равноправном участии женщин( в политической жизни),
всеохватном и равноправном росте, ликвидации нищеты,
а представления о равноправном владении собственностью на землю у членов семьи
правовые меры при полноценном и равноправном участии коренных народов в разработке
эффективности и равноправном доступе наших товаров на международный рынок.
вносить свой вклад в обеспечение должного понимания роли женщин в справедливом и равноправном обществе, где уважаются права женщин.
коллективной основе и при равноправном участии всех делегаций.
должны базироваться на всеобъемлющем и равноправном представительстве развивающихся стран.