AN EQUAL - перевод на Русском

[æn 'iːkwəl]
[æn 'iːkwəl]
равной
equal
equitable
equality
same
equivalent
равноправной
equitable
equal
egalitarian
equality
equitably
равенства
equality
equity
equal
parity
одинаковое
same
equal
similar
identical
alike
uniformly
равноправия
equality
equity
equal rights
equal treatment
parity
равное
equal
equitable
equality
same
equivalent
равного
equal
equitable
equality
same
equivalent
равный
equal
equitable
equality
same
equivalent
равноправного
equal
equitable
egalitarian
equality
equitably
равноправным
equal
equitable
egalitarian

Примеры использования An equal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But it had been an equal, or almost equal,.
Но это был бой на равных или, по крайней мере, почти на равных..
Treat her like an equal.
Обращайся с ней, как с равной!
just treat me like an equal.
просто относись ко мне как к равной.
We treated you as an equal.
Мы относились к тебе, как к равному.
I want to discuss things with you as an equal.
Я хочу обсуждать вопросы на равных.
Nicky treated me like an equal.
Ники обращалась со мной, как с равной.
I was treated as an equal.
Париже со мной обращались на равных.
Tonight, youare totreatme as an equal.
Сегодня ты должен относиться ко мне как к равному.
If you want me around, you need to start treating me like an equal.
Если не хочешь потерять меня, общайся со мной на равных!
And I love being treated as an equal.
И мне нравится, когда со мной обращаются на равных.
Because you don't see me as an equal.
Ты не видишь во мне равного.
Plus, he's the only human who recognizes me as an equal.
Грифф, единственный человек, который относится ко мне как к равному.
Work with us, as an equal.
Жить с нами на равных.
Insecure to treat you as an equal?
Относиться к тебе как к равной.
If you can't treat me as an equal, find another woman!
Если ты не можешь относиться ко мне как к равной, то найди другую женщину!
They engage me as an equal.
Они обращаются со мной, как с равной.
You treat Clark not as your superior but as an equal.
Ты относишься к Кларку не как к превосходящему тебя, а как к ровне.
Bill treated me as an equal.
Папа обращался с ним, как с равным.
This is why Moscow believes that it is speaking with Washington as an equal.".
И на этом основании считает, что говорит с Вашингтоном на равных".
There are none with whom he can communicate as an equal.
Нет никого, с кем он мог бы общаться как с равным.
Результатов: 334, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский