РАВНОЙ - перевод на Английском

equal
равенство
одинаковый
равных
равноправного
равноправия
same
такой же
тот же
этот же
аналогичный
одинаковые
же самое
equivalent
эквивалент
аналог
эквивалентные
аналогичных
равноценной
соответствует
равной
размере
пересчете
равнозначных
equitable
равный
равноправный
справедливого
справедливости
равномерного
equity
равенства
справедливости
равноправия
капитала
акций
собственного капитала
долевые
акционерного
фондовых
эквити
equality
равенство
равноправие
равные
equals
равенство
одинаковый
равных
равноправного
равноправия

Примеры использования Равной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
TVS: Три зоны равной длины.
TVS: Three equal length zones.
Дисплазия тазобедренного сустава появляется с равной распространенности всех рас?
The hip dysplasia appears with equal prevalence in all races?
Уставный капитал разделен на акции равной ценности.
The share capital is divided into shares of equal value.
Доходность длинной позиции составила 6. 6% при волатильности равной 8.
The profitability of the long position equaled 6.6% and the volatility 8.
Наказания должны применяться на равной, систематической и прозрачной основе, начиная с самого верха.
Sanctions should be carried out in an equal, systematic and transparent way from the top.
Рабочую группу по равной демократии( 1991- 1992 годы)- избрана председателем;
Working Group on Parity Democracy(1991-1992)- elected President.
Назначение женщин на равной основе в государственные консультативные советы
Appoint women on a parity basis to public advisory boards
Подтвердить приверженность принципу равной и неделимой безопасности;
To reaffirm their adherence to the principle of equal and indivisible security;
Таковы примеры целевых программ, в равной мере предназначенных для оказания помощи женщинам.
These are examples of affirmative action programmes intended to equally benefit women.
Принцип равной оплаты за труд равной ценности.
Principle of equality of wages according to the nature of the work.
Мы должны руководствоваться прежде всего соображениями равной ценности и социальной справедливости для всех.
Our guiding light should be equal worth and social fairness for everybody.
Оплачивается на равной основе с ОАГ.
Shared with OAS on 50-50 basis.
Оплачиваются на равной основе с ОАГ.
Shared with OAS on a 50-50 basis.
Корректировка дорожной нагрузки, равной, Нм;
Is the adjustment road load, which is equal to, Nm;
Гражданские и военные транспортные средства подвергаются равной угрозе.
Civilian and military vehicles are equally at risk.
Препятствия, мешающие женщинам осуществлять свои права на равной основе с мужчинами.
Existence of obstacles to women's enjoyment of their rights on a basis of equality with men.
Цена указан 20% меньше, чем других поставщиков с равной качество.
The price is quoted 20% less than the other suppliers with the equal in quality.
Наши продукты Указаны 15% меньше, чем других поставщиков С равной качество.
Our products is quoted 15% less than the other suppliers with the equal in quality.
Цена указан 15% меньше, чем другие suppiers с равной качество.
The price is quoted 15% less than the other suppiers with the equal in quality.
Мужчины и женщины также пользуются равной защитой.
The protection is also equally available to both men and women.
Результатов: 5260, Время: 0.0598

Равной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский