BE EQUAL - перевод на Русском

[biː 'iːkwəl]
[biː 'iːkwəl]
равняться
equal
be
per cent
equivalent
amount
to look
быть равен
be equal
be equivalent
be the same
быть одинаковым
be the same
be equal
be identical
be treated equally
be uniform
be even
быть равноправными
be equal
be equitable
является одинаковой
is the same
be equal
is identical
is similar
быть равнозначна
be equal
будьте ровными
будет эквивалентно
will be equivalent
be equal
составлять
be
constitute
form
amount
per cent
make
compile
draw up
represent
comprise

Примеры использования Be equal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Only then can we be equal partners in any alliance.
Только тогда мы можем быть равными партнерами в любом союзе.
Its amount must be equal to the number of the accepted oil.
Его количество должно быть равно количеству принятой масла.
Men must be equal in front of the law.
Все люди должны быть равны перед законом.
The bet on bonus can be equal to 50 rub.
Ставка на бонус может быть равна, 50 руб.
How will we ever be equal now, my brother?
Как теперь мы можем быть равны, брат?
Sum insured shall be equal to the insurable value for the whole period of insurance.
Страховая сумма должна быть равной страховой стоимости в течение всего страхового периода.
Circumference of the wreath should be equal to head circumference.
Окружность венка должна быть равна окружности головы.
Local communities should be equal partners in the planning and implementation.
Местные общины должны быть равными партнерами в процессе планирования и осуществления мероприятий;
The law must be equal for all.
У всех людей должны быть равные права…».
The withers height must be equal to the length of the body.
Холке высота должна быть равна длине тела.
The angles should be equal for both directions always if above procedure was performed.
Углы должны быть одинаковыми для обоих направлений, если выполнялись действия, описанные выше.
Deposit must be equal to the total value.
Залемь должна быть равна к полному значению.
it should be equal to the doubled force F1 demanded,
должна быть равна удвоенной силе F1,
And, All men must be equal under the blue sky!
И" Все должны быть равны под синими небесами!
How will we ever be equal now, my brother?
Как же мы теперь можем быть равны, брат мой?
The right to employment is recognized and shall be equal for all.
Признается право на труд, которое является равным для всех.
In a State governed by the rule of law all persons should be equal before the law.
В правовом государстве все должны быть равны перед законом.
The width and height of the picture must be equal to each other.
Ширина и высота рисунка должны быть равны между собой.
The distance between curlers and hairdryer dome 2 should be equal on all.
Расстояние бигудей до купола поддува 2 должно быть равным со всех.
So, let the mathematical expectation of all weights of voters be equal to zero, i.e.
Итак, пусть математическое ожидание всех весов избирателей будет равным нулю, т. е.
Результатов: 360, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский