РАВНОПРАВНОГО - перевод на Английском

equal
равенство
одинаковый
равных
равноправного
равноправия
equitable
равный
равноправный
справедливого
справедливости
равномерного
egalitarian
эгалитарной
равноправного
равного
равенства
уравнительной
равноправия
эгалитаристской
equality
равенство
равноправие
равные
equitably
справедливого
на справедливой основе
равноправно
равномерно
на равноправной основе
в равной степени
на равной основе
на основе справедливости

Примеры использования Равноправного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эффективное управление современной организацией требует равноправного участия как женщин, так и мужчин.
Good governance in a modern organization requires contributions from women on an equal footing with men.
Поощрение равноправного и взаимоуважительного диалога по правам человека.
Promotion of equitable and mutually respectful dialogue on human rights.
Создание равноправного и справедливого общества является лучшим способом борьбы с нищетой.
Promotion of an equal and just society was the best way to tackle poverty.
Статья 4: Равенство возможностей и равноправного отношения;
Article 4: Equality of opportunity and of treatment.
Обеспечение всеобщего доступа к базовому образованию и содействие обеспечению равноправного и удовлетворительного уровня образования;
To universalize access to basic education and to promote equity and a satisfying education.
Проект резолюции A/ C. 3/ 61/ 31: Поощрение равноправного и взаимоуважительного диалога по правам человека.
Draft resolution A/C.3/61/31: Promotion of equitable and mutually respectful dialogue on human rights.
В настоящее время Lending Club является также крупнейшей платформой равноправного кредитования в мире.
Lending Club is currently also the world's largest peer-to-peer lending platform.
Равенство возможностей и равноправного отношения.
Equality of opportunities and equal-rights relations.
Мы решительно настроены заложить прочный фундамент для равноправного, стабильного и единого общества.
We are determined to lay a firm foundation for an equitable, stable and cohesive society.
Необходимо использовать принцип равноправного партнерства граждан,
It is necessary to use the principle of equal partnership of citizens,
Наличие широкого и равноправного представительства всех участников выборов может также обеспечить большее доверие к процессу выборов.
Having a broader and equitable representation of all election stakeholders could also ensure greater confidence in the process.
Обеспечение и поддержка всестороннего и равноправного участия женщин во всех мирных переговорах и процессах.
Ensure and support women's full and equal participation in all peace negotiations and processes.
принимаемых в целях обеспечения более равноправного образа женщин и мужчин, особенно в сфере образования и в средствах массовой информации.
in the media, to promote a more egalitarian image of women and men.
Поощрение равноправного доступа девочек
To promote equitable access for girls
Мы настроены, тем не менее, вести диалог в практическом ключе на принципах равноправного партнерства.
But we want to continue our dialogue in a practical spirit based on the principle of equal partnership.
Карибского бассейна принцип равноправного регионального представительства является основополагающим для укрепления универсальной многосторонности.
Caribbean States, the principle of equitable regional representation is fundamental to strengthening universal multilateralism.
в условиях справедливого, демократического и равноправного общества должно стать одной из основ образования нашей молодежи.
democratic and egalitarian society must be one of the essential pillars of the education of our young people.
Кроме того, принимались меры по обеспечению и поощрению равноправного положения женщин на всех уровнях.
Furthermore, measures had been taken to guarantee and promote the equality of women at all levels.
На которые опирается Больничная касса при движении к этой цели, является принцип солидарности и равноправного обращения с каждым пациентом.
The Health Insurance Fund proceeds from the principles of solidarity and equal treatment in moving towards its vision.
Брюсселю нужен противовес для равноправного торга, а для этого необходимо вернуть Россию на европейскую арену.
Brussels needs a counterbalance for equitable bargaining and for this purpose Russia should be returned to the European arena.
Результатов: 1758, Время: 0.0646

Равноправного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский