РАЗБАЗАРИВАНИЯ - перевод на Английском

waste
отходы
тратить
мусор
терять
расточительство
сточных
отработанных
с отходами
squandering
упустить
растрачивать
разбазаривать
транжирить
проматывать
потратить
растранжирить
mismanagement
бесхозяйственности
злоупотреблений
плохого управления
неэффективного управления
нерациональное использование
некомпетентного управления
неправильного управления
ненадлежащее управление
просчетах в управлении
нецелевого использования
wasting
отходы
тратить
мусор
терять
расточительство
сточных
отработанных
с отходами
wastage
потерь
отходов
убыли
нерационального использования
непроизводительного расходования
расточительное использование
расточительства
разбазариванию

Примеры использования Разбазаривания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в частности в области оказания технической помощи странам с переходной экономикой с целью избежать дублирования работы и разбазаривания ресурсов;
on standardization related issues, including in the area of technical assistance to countries in transition, with a view to avoiding duplication of work and waste of resources;
Эта трудность сопряжена также с риском разбазаривания ценных и дефицитных ресурсов,
This difficulty also relates to the risk of wasting valuable and scarce resources,
других видов ненадлежащего поведения, а также разбазаривания ресурсов, злоупотребления служебным положением и некомпетентного управления.
other acts of misconduct as well as waste of resources and abuse of authority and mismanagement.
в диапазоне 20- 80 мг в день для того, чтобы бороться и/ или обратной мышечной ткани разбазаривания[ 6] Точно такой же Кроме того, было продемонстрировано, страдающих расплава.
battle and/or reverse muscular tissue wasting[6] The same has actually likewise been demonstrated with shed victims.
вне Организации Объединенных Наций, касающихся Африки, и разработать надлежащую основу для обмена информацией между такими инициативами в целях сведения к минимуму дублирования усилий и разбазаривания ресурсов.
non-United Nations initiatives on Africa and develop an appropriate framework for information sharing among such initiatives in order to minimize duplication of efforts and waste of resources.
ограничить возможность разбазаривания ресурсов и создания ненужных проволочек,
limit the potential for wasted resources and unnecessary delay,
не допустить разбазаривания государственных средств,
prevent the embezzlement of public funds,
Хотя очевидно, что составление среднесрочного плана в существующей ныне форме являет собой типичный пример разбазаривания ресурсов, из этого отнюдь не следует, что нужно вообще отказаться от самой идеи планирования по программам.
Although it was true that, in its current form, the medium-term plan was a flagrant example of the squandering of resources, that did not mean that programme planning could be dispensed with.
предотвращение разбазаривания дефицитных ресурсов,
avoidance of wastage of scarce resources,
эта работа будет оплачена, она должна быть оценена во избежание разбазаривания средств государств- членов.
that work must be evaluated before payment was made in order not to waste Member States' funds.
20- 80мг в день для того, чтобы бороться и/ или обратной мышцы разбазаривания[ 6] Точно такой же была также продемонстрирована с ожогами.
battle and/or reverse muscle throwing away[6] The same has also been demonstrated with burn victims.
экземпляр у больных СПИДом в диапазоне 20- 80 мг в день для того, чтобы бороться и/ или обратной мышечной ткани разбазаривания[ 6] Точно такой же Кроме того, было продемонстрировано, страдающих расплава.
battle and/or reverse muscle mass throwing away[6] The exact same has actually likewise been shown with burn sufferers.
в диапазоне 20- 80 мг в день для того, чтобы бороться и/ или обратной мышечной массы разбазаривания[ 6] Сам же фактически дополнительно было продемонстрировано с ожогами.
combat and/or reverse muscular tissue throwing away[6] The exact same has actually additionally been demonstrated with melt sufferers.
конкурентоспособности и разбазаривания ресурсов.
competitiveness and waste of resources.
есть вероятность подрыва бюджетной дисциплины в результате дублирования работы, разбазаривания ресурсов и завышения взносов,
about the potential undermining of budgetary discipline as a result of duplication of work, the squandering of resources and overassessment,
надзор за осуществлением программ неэффективен и что существует вероятность недостижения поставленных целей и разбазаривания ресурсов.
oversight is ineffective and that the potential for the non-attainment of the objectives and the waste of resources is great.
Комитет настоятельно призвал государство- участника принять все необходимые меры для недопущения незаконной эксплуатации и разбазаривания природных ресурсов; без дальнейшего промедления пересмотреть контракты на ведение горных работ,
The Committee urged the State party to take all appropriate measures to ensure that its natural resources were not subjected to illegal exploitation and mismanagement, to review without delay the mining contracts in a transparent
коррупции, разбазаривания ресурсов и о других серьезных формах неблаговидного поведения.
corruption, waste of resources and other serious forms of misconduct.
в силу аморальности и неприемлемости разбазаривания ресурсов на вооружения, в то время как потребности миллиардов людей остаются неудовлетворенными,
because it is immoral and unacceptable to squander resources on armaments while the needs of billions of human beings so unsatisfied,
Какое разбазаривание жизни!
What a waste of a life!
Результатов: 69, Время: 0.0534

Разбазаривания на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский