РАЗВЕРНУТЫЕ - перевод на Английском

deployed
развернуть
развертывания
направлять
разместить
разворачивать
задействовать
дислоцировать
дислокации
detailed
деталь
подробно
обстоятельно
мелочь
детализировать
подробные
детализации
детального
информацию
сведений
comprehensive
всеобъемлющий
полный
комплексный
всесторонний
совокупном
launched
запуск
начало
создание
презентация
открытие
выпуск
пуск
катер
развертывание
осуществление
deployment
развертывание
размещение
направление
внедрение
численность
дислокация
материальных средств для развертывания
initiated
инициировать
возбуждать
начало
инициирование
проведение
начать
приступить
наладить
запустить
развернуть
expanded
расширять
расширение
развивать
увеличение
наращивать
распространять
разверните
увеличить

Примеры использования Развернутые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот шаг отображается, если для изменения конфигурации выбраны SVM, развернутые на гипервизорах KVM.
This step is displayed if SVMs deployed on KVM hypervisors have been selected for reconfiguration.
В обоих письмах приводятся развернутые пояснения и обоснования применительно к этим просьбам.
Both letters provide detailed explanations of and justification for the requests.
Этот шаг отображается, если для изменения конфигурации выбраны SVM, развернутые на гипервизорах Citrix XenServer.
This step is displayed if SVMs deployed on Citrix XenServer hypervisors have been selected for reconfiguration.
Бюллетень 2003 года восполняет этот пробел: в нем содержатся как раз такие развернутые запреты.
The 2003 bulletin fills that gap by setting out such detailed prohibitions.
Этот шаг отображается, если для изменения конфигурации выбраны SVM, развернутые на гипервизорах VMware ESXi.
This step is displayed if SVMs deployed on VMware ESXi hypervisors have been selected for reconfiguration.
Развернутые инструкции по применению оценочных вопросников находятся в папке Материалы для оценки TEACH- VIP2.
Full instructions on administering the evaluation questionnaires are provided in the TEACH-VIP 2 evaluation materials folder.
используя развернутые ТТХ, графики момента
using the developed TTX, timing
Развернутые результаты этого аудита должны быть преданы огласке.
The complete results must be made public.
Лобные дуги сдвинуты, а челюстные развернутые.
The frontal arcs are shifted and the jaw is deployed.
Правительство надеется дать более развернутые ответы в ближайшем будущем.
It hoped to reply more extensively in the near future.
Новые лагеря, развернутые на безопасном расстоянии от границы.
New camps established at safe distances from the border;
Отображаются только развернутые обновления программного обеспечения.
Only software updates that have been deployed are displayed.
В Чаде все больше беженцев прибывает в лагеря для беженцев, развернутые УВКБ.
In Chad, more refugees have been arriving at the refugee camps established by UNHCR.
в настоящее время развернутые в Абиджане, Буаке
currently deployed in Abidjan, Bouaké
Здесь вы сможете найти много фотографий и очень развернутые описания по каждому из направлений рекламно- сувенирной продукции.
Here you can find a lot of photos and very detailed descriptions of each of the areas of advertising and souvenirs.
Развернутые сербами Пале зенитные ракетные системы должны быть нейтрализованы,
The surface-to-air missile systems deployed by the Pale Serbs must be neutralized,
Беларусь не опубликовала развернутые статистические данные о числе назначенных смертных приговоров
Belarus failed to publish comprehensive statistics about the number of death sentences passed
Развернутые рекомендации Комитета приведены в его докладах о глобальной стратегии полевой поддержки
The Committee's detailed recommendations are provided in its reports on the global field support strategy
Голландские миротворцы Организации Объединенных Наций, развернутые в Сребренице, были вынуждены покинуть этот город вместе с тысячами бегущих из него гражданских лиц.
The Dutch United Nations peace-keepers deployed in Srebrenica were forced to leave the town, together with thousands of fleeing civilians.
Основная информация и развернутые рекомендации по каждой мере безопасности приводятся в таблицах, содержащихся в следующих добавлениях.
The main information and the detailed recommendations for each safety measure are compiled in tables in the following appendices.
Результатов: 436, Время: 0.0533

Развернутые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский