Примеры использования Развертываться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
не заключен всеобъемлющий мир с Израилем, ливанские вооруженные силы не будут развертываться вдоль линии ухода.
8 марта группы совместного размещения гражданской полиции начали развертываться в Тубманбурге, Бьюкенене,
В срочном порядке должно развертываться подразделение материально-технического обеспечения,
Различные виды обычных вооружений продолжают развертываться и накапливаться на оккупированных территориях Азербайджана.
Комплексные междисциплинарные миротворческие миссии должны развертываться там, где усилия по оказанию чрезвычайной помощи принимаются параллельно с инвестированием в целый ряд программ развития.
Для улучшения точности местоопределения явлений вспомогательные станции должны развертываться таким образом, чтобы они восполнили пробелы в азимутальном охвате станциями первичной сети различных регионов, характеризующихся наличием источников.
времени партия продолжила укрепляться, кристаллизироваться и развертываться: от улицы Мелик- Адамяна до Мегри или Ташира та же последовательная работа, каждодневная работа.
Операции по поддержанию мира должны планироваться и развертываться в контексте системы резервных соглашений Организации Объединенных Наций,
Войска будут развертываться поэтапно бригадами или батальонами в семи секторах по всей территории страны.
которая начала развертываться в июне, станет полностью действующей до передачи полномочий,
Обновления программного обеспечения могут развертываться на клиенты Systems Management Server( SMS) 2003 в иерархии, пока обновления будут совместимы с клиентами.
в наименовании не должны развертываться на клиентах, они переносятся только для перенесенных распространений обновлений программного обеспечения
В рамках ВОЗ продолжают развертываться усилия с целью дифференцировать этот конкретный смысл
Остаток персонала силовых контингентов, как ожидается, будет развертываться в 2014/ 15 году поэтапно,
Миротворцы никогда больше не должны развертываться в условиях, когда нет прекращения огня
однако начнут развертываться в 2014 году.
одна миссия не должна развертываться.
резервные силы НАТО плотно интегрировались с СПС для проведения рамочных операций и продемонстрировали свою способность развертываться и действовать.
Вместе с тем миссия заключила контракты на сухопутные перевозки частично на основе ex post facto для обеспечения того, чтобы войска могли развертываться без чрезмерной задержки.
во всех возможных случаях сотрудники полиции должны развертываться для выполнения оперативных полицейских обязанностей.