Примеры использования Развертываются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Совет подчеркнул, что Силы развертываются исключительно на временной основе, с тем чтобы дать Генеральному секретарю возможность усилить присутствие МООНДРК в Буниа.
В пострадавших от войны приграничных районах развертываются процессы развития
Во многих случаях миссии по поддержанию мира развертываются в странах со сложной обстановкой в плане безопасности,
Поскольку запросы государств- членов ВОЗ возрастают и развертываются, Европейское региональное бюро продолжит работу, направленную на удовлетворение этих потребностей,
Резолюции Совета Безопасности должны удовлетворять требованиям операций по поддержанию мира, когда они развертываются в потенциально опасных ситуациях,
Если параметры клиента NAP развертываются с помощью групповой политики,
Если параметры клиента NAP развертываются с помощью локальной политики,
Набор разработан в виде отдельных компонентов, которые легко транспортируются и развертываются, включая увлажнитель, два цианакрилатных испарителя со встроенными рассеивающими вентиляторами
Насколько мы понимаем, они развертываются в Сомали с целью дестабилизации соседних стран вообще
ОНСПЧ дополнительно сообщила, что в соответствии с Законом об особых полномочиях вооруженных сил( ЗОПВС) армия пользуется дополнительным иммунитетом в тех случаях, когда ее подразделения развертываются в районах внутренних конфликтов.
можно спасти больше человеческих жизней тогда, когда немедленно развертываются группы быстрого реагирования,
которые, в свою очередь, развертываются в настоящее время в Могадишо.
Ну а временами КР просто не поспевает за теми изменениями, которые развертываются на международной арене.
стенка резервуара транспортируются на место монтажа и развертываются в проектное положение.
Силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира развертываются в Косово согласно мандату Совета Безопасности.
подразделений таких типов, которые обычно развертываются в ходе операций по поддержанию мира.
Рекомендации Группы в отношении применения силы относятся только к тем операциям, в ходе которых с согласия соответствующих сторон развертываются вооруженные миротворцы Организации Объединенных Наций.
Принимая во внимание поочередные или<< промежуточные соглашения>> в Чаде, многие из таких миссий развертываются в поддержку миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира или одновременно с ними.
часто слишком медленно развертываются и им редко поручаются исполнительные функции, такие, как арест.
Я должен отметить, что надводные корабли Соединенных Штатов уже не развертываются с ядерным оружием.