Примеры использования Развеять на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Что нужно сделать для того, чтобы развеять тучи?
Уолт сказал мне, что у вас есть некоторые сомнения, которые я могу развеять.
К сожалению, даже падение Берлинской стены не смогло развеять этой угрозы.
С тех пор кошмар ядерного ада удалось развеять.
Когда меня вернут обратно к тебе, не забудь развеять меня.
Атмосферу секретности, окружавшую территорию Семипалатинского испытательного полигона, будет нелегко развеять.
Со всей ответственностью, мы хотим развеять это заблуждение.
Прекрасная идея выбросить таблетки! Развеять по ветру!
А где вы собираетесь развеять прах?
Иногда достаточно прочесть весь контекст, чтобы развеять противоречия.
Уложись в отведенное время для того, чтобы развеять волшебство колдуньи.
Поэтому мы призываем наших французских друзей понять нас и развеять наши страхи.
В этой связи следует развеять два распространенных заблуждения.
И чтобы их подтвердить или развеять мы пообщались с Владимиром Ахрамчуком,
Оно также поможет развеять представление о том, что борьба с коррупцией,
Транспарентность могла бы помочь развеять подозрения и таким образом устранить некоторые из факторов, препятствующих международному сотрудничеству.
Я пытался развеять этот плод воображения,
Как таковой текст должен развеять опасения ряда делегаций относительно возможностей несоблюдения государствами решений Суда.
Мы знаем, что скоро сумеем быстро развеять их и раскрытие позволит нам возможность представиться вам.
Можете развеять тоску, полетев на вертолете над Большим Каньоном