TO SCATTER - перевод на Русском

[tə 'skætər]
[tə 'skætər]
развеять
dispel
allay
to remove
addressing
scatter
dissipate
assuage
to debunk
разбросать
to scatter
to throw
dispersed
рассеять
dispel
disperse
dissipate
to allay
scatter
to assuage
раскидать
scatter
рассыпать
be scattered
sprinkle
spill
spread
рассеивать
dissipate
disperse
dispel
scatter
to diffuse
разлетаться

Примеры использования To scatter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since June 2012, the city of Lucerne has allowed Hindus to scatter the ashes of their dead in the Reuss.
С июня 2012 года город Люцерн разрешает индусам развеивать прах своих усопших в реке Ройс.
They forced their opponents to scatter, picking them off, one by one,
Они заставили своих оппонентов рассеяться, снимая их, одного за другим, в стремительной
This caused the herd to scatter, and the animals that scattered into occupied territory were detained there for one and a half hours.
В результате стрельбы скот разбежался, и животные, оказавшиеся на оккупированной территории, удерживались там в течение полутора часов.
For instance, it is relatively insensitive to scatter and fluctuations, and requires no standard sample or reference beam.
Например, он относительно устойчив к рассеянию света и флуктуациям, а также не требует стандартного( контрольного) образца или опорного светового луча.
Sachin he wants to scatter in your free time
значин он хочет развеятся в свободное время
begins to scatter on any line and in any position.
начинает разбрасываться на любые линии и в любые позиции.
some fiberglass to scatter the heat signature;
немного стекловолокна, чтобы рассеить тепловой спектр тела.
The operation was delayed, however, by a period of rainfall that caused the emus to scatter over a wider area.
Операция, однако, была отложена из-за периода осадков, что заставило эму рассеяться по более широкой площади.
scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations,">which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.".
поднимающих рог против земли Иуды, чтобы разбросать ее народ».
which lifted up their horn over the land of Judah to scatter it.
поднявших рог свой против земли Иуды, чтобы рассеять ее.
that would not lose balls that so inappropriately begin to scatter in different directions on the steep ascents and descents.
который находится вокруг ваших друзей, что бы не потерять шарики, которые так некстати начинают разлетаться в разные стороны на крутых подъемах и спусках.
scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations,">which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.".
поднявших свой рог против земли Иуды, чтобы рассеять ее.
at this point in time, Iraq could"not afford to scatter its resources", and therefore could not provide the necessary support for the safe operation of the survey airplane from the Rashid airbase.
в настоящий момент Ирак" не в состоянии распылять свои средства" и поэтому не может предоставить необходимую поддержку для обеспечения безопасного функционирования предназначенного для проведения съемки самолета с авиабазы Рашид.
causing the rest to scatter and retreat away from the village.
убив многих японцев и принудив остальных рассыпаться и отступить от деревни.
Vibranium from the Wakandan consulate to build his Static Expander as part of his plot to scatter the Avengers across time and space.
Вибраниум из консульства Ваканды для создания своего Статического экспандера в качестве части его заговора разбросать Мстителей во времени и пространстве.
In a new attempt to scatter the population of the occupied Golan,
Предпринимая очередную новую попытку рассредоточить население оккупированных Голан, израильские оккупационные власти
social pressure to supply electricity to scattered rural areas.
социальные требования по обеспечению энергоснабжения разобщенных сельских районов.
However, quantifying the level of the interest in marine genetic resources from areas beyond national jurisdiction is difficult owing to scattered and limited quantified information specifically related to those resources.
Однако произвести количественную оценку заинтересованности в морских генетических ресурсах из районов за пределами действия национальной юрисдикции сложно ввиду разбросанной и ограниченной конкретной информации, связанной именно с этими ресурсами.
With respect to capacity-development, he expressed concern that a global approach to technical cooperation that could lead to scattered efforts and lower impact.
Коснувшись вопроса о развитии потенциала, выступающий выразил обеспокоенность по поводу того, что глобальный подход к техническому сотрудничеству может привести к распылению усилий и снижению отдачи.
swarms occur in a continuum from dense swarms through a range of densities down to scattered adults.
стаи австралийской саранчи варьируются от плотной стаи до рассеянных взрослых особей.
Результатов: 46, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский