Примеры использования Разделений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Но Он продолжал любить и внес свет Своей любви в ад недоверия, разделений, контроля и т. д.
не имеет временных разделений;
он обратился к виновникам разногласий и разделений.
Оба термина« Алайа» и« Парамартха» были причинами разделений школ и раскалывания Истины на большее число различных аспектов, нежели другие мистические слова.
эгоистичная демонстрация результата разделений в человечестве, которая является искусственной, созданной руками человека.
делается вывод о формировании на локальном уровне предпосылок к преодолению церковных разделений 1920- 1930- х гг.
не имеет временных разделений; лишь спроецированное на экран, оно начинает обретать временные разделения; однако нельзя сказать" одна
Здесь нету очевидных разделений, здесь невозможно отделить дух от тела,
свободы всего человеческого общества без разделений или ограничений.
думает о мире, где нет таких разделений, месте, где улицы не имеют названия.
Прошу вас, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы были в согласии между собой, и чтобы не было среди вас разделений, но были бы вы едины в мыслях и убеждениях.
именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях.
ряд крупных иностранных компаний, имеющих существенный интерес в странах ЕС, по вопросам десятка сложных разделений и выделений компаний,
иных условных, искусственных разделений мирового общества.
Разделение обязанностей.
Частичное разбавление потока, разделение потока по нескольким трубкам и измерение концентрации, частичный отбор проб.
Должно быть разделение функций реестра и регистратора;
Разделение автонумерации Можно разделить автонумерации и по необходимости добавить разделитель.
Используется для разделения товаров, хранящихся в вертикальном положении.
Разделение грузовых и пассажирских железнодорожных перевозок.