Примеры использования Разделения функций на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Правительству и другим государственным учреждениям следует признать важность соблюдения разделения функций между кадастровыми комиссиями
Например, подписанное в 1976 году с Большим советом индейцев кри соглашение было возобновлено в 2002 году с целью кодификации разделения функций между Советом и правительством провинции.
должно послужить примером взаимодополняемости и соразмерного разделения функций между Организацией Объединенных Наций
также дать разъяснения относительно разделения функций и механизмов координации.
также отсутствия ясности в отношении разделения функций между органами власти на различных уровнях в результате децентрализационной реформы.
Управление отметило отсутствие разделения функций: указанный сотрудник являлся единственным распорядителем фонда
Такая концепция разделения функций в выявлении потребностей
которое потребует разделения функций осуществления воздушных перевозок
В заключение ее делегация просит также дать пояснения относительно разделения функций между Департаментом операций по поддержанию мира
сектора в финансировании и предоставлении услуг здравоохранения и разделения функций с оставлением регулирующих функций за государством и передачей остальных в частный сектор.
независимости судов от исполнительной и законодательной власти и разделения функций прокуратуры, следствия и судопроизводства.
от этого правила можно отойти, например раздел 15 предписывает рассматривать любое финансовое неравенство вследствие разделения функций во время отношений.
государства- члены, на ответственности, согласно международному публичному праву, могут также сказываться другие соображения, касающиеся разделения функций между Сообществом и государствами- членами.
b ясного и эффективного разделения функций.
ясного и эффективного разделения функций.
отсутствия централизованной базы данных об имуществе до последнего времени и неадекватного разделения функций учет имущества на момент проведения проверки УСВН в мае 1999 года еще не был завершен.
b ясного и эффективного разделения функций.
обоих этих вспомогательных органов c МГЭИК, а также разделения функций между этими двумя вспомогательными органами
В своей просьбе о представлении предложений относительно разделения функций Группы административного права Генеральная Ассамблея, очевидно, исходила из мнения о том, что существует конфликт интересов в тех случаях, когда одно и то же подразделение занимается просьбами о проведении административного обзора,
Помимо аспектов, относящихся к существу вопроса о необходимости или желательности разделения функций, осуществляемых в настоящее время Группой административного права,