РАЗЛИЧНЫМ ПРОГРАММАМ - перевод на Английском

various programmes
различных программных
различных программ
different programmes
различных программных
разным программным
different programs
другой программе

Примеры использования Различным программам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отмечая при этом, что это позволит получать подробную информацию о состоянии проектов и расходах по различным программам.
noting that it would make available detailed information about the status of projects and expenditures under the different programmes.
представлен обзор деятельности по техническому сотрудничеству, осуществленной в 2012 году по различным программам и проектам.
provides a review of the technical cooperation activities undertaken in 2012 under various programmes and projects.
это сокращение частично компенсируется увеличением потребностей по различным программам 28 200 долл. США.
partially offset by increased requirements under the different programmes $28,200.
пропагандистские материалы по различным программам и инициативам для распространения среди государств- членов
outreach materials on the various programmes and initiatives for dissemination to Member States
Хочется надеяться, что благодаря различным программам правительственных организаций
It was to be hoped that, through the various programmes of non-governmental organizations
предоставивших финансовую помощь различным программам, которые выполняются в Армении.
financial assistance to various programmes implemented in Armenia.
Первом комитете будут действовать согласованно со своими коллегами в Пятом комитете, с тем чтобы сформулировать позицию Европейского союза в Пятом комитете по различным программам.
will act in concert with their respective Fifth Committee colleagues with a view to formulating a European Union position on the various programmes in the Fifth Committee.
Вследствие этого представители Европейского союза во Втором комитете будут работать совместно со своими соответствующими коллегами в Пятом комитете в целях представления в нем позиции Европейского союза по различным программам.
Accordingly, the representatives of the Union's member States in the Second Committee would act in concert with their respective Fifth Committee colleagues with a view to formulating a European Union position on the various programmes.
одновременно высвобождались внебюджетные поступления, которые можно было бы направить на мероприятия по различным программам, осуществляемые на местах.
to free up extrabudgetary resources that could then be allocated to the field activities of the various programmes.
Было высказано мнение о том, что описательный материал на уровне проекта, представляемый в приложении к докладу, позволит делегатам лучше уяснить причины совершенствования управления по отношению к различным программам и получить более полное представление о сути мер по совершенствованию управления,
The view was expressed that the project-level descriptive material in the annex to the report should allow delegates to better appreciate the reasons for improving management with regard to the different programmes and to have a fuller view of the substance of the improvement measures, as well as
Приветствует финансовую помощь, оказываемую многими партнерами в области развития различным программам Нового партнерства,
Welcomes the financial support extended by many of the development partners to the various programmes of the New Partnership,
при- зывает сообщество доноров и впредь оказывать поддержку ЮНИДО и ее различным программам с целью добиться дальнейшего прогресса
encouraged the donor community to continue to support UNIDO and its varied programmes with a view to further achievements
дайте нам возможность распределять должности по различным программам и видам деятельности.
let us determine the posts to be allocated to the various programmes and activities.
результаты такого обмена мнениями помогут и дадут более весомые аргументы нашим коллегам в Пятом комитете при обсуждении предложений о бюджетах по различным программам, особенно на нынешней сессии,
a firmer argument for our colleagues in the Fifth Committee when they are called upon to review the budgetary proposals relating to the various programmes, particularly since at this session, there is a tendency to
то выступающий особо подчеркивает то важное значение, которое Группа придает мнениям, представленным специализированными межправительственными органами по различным программам стратегических рамок,
he emphasized the importance the Group attached to the views provided by the specialized intergovernmental bodies on the various programmes of the strategic framework and to the review of those programmes by the relevant sectoral,
Правительство разработало различные программы для инвалидов, однако они не адресованы конкретно женщинам.
The Government had developed various programmes for the disabled, but they did not target women specifically.
По эстонскому радио передаются различные программы на языках меньшинств.
Estonian Radio transmits various programmes in minority languages.
Многие партнеры субсидируют различные программы и стратегические планы.
Several development partners are subsidizing different programmes and strategic plans.
Во всей стране действуют три различные программы, ориентированные на учащихся начальной школы.
There are three different programmes operating across the country, targeting children in primary schools.
Различные программы будут осуществляться в соответствии с этим планом.
The various programmes will be implemented in line with the plan.
Результатов: 73, Время: 0.041

Различным программам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский