РАЗНОРОДНОЙ - перевод на Английском

heterogeneous
неоднородный
гетерогенных
разнородных
неоднородности
разнородность
diverse
разнообразный
разнообразие
многообразие
разносторонний
различных
разных
многообразных
разноплановых
разнородных
different
по-другому
отличаться
по-разному
различных
разных
разнообразных
различия
disparate
разрозненных
различных
разнородных
разных
несопоставимых
неодинаковому
различий
отдельных
несхожие
разобщенные
heterogenous
гетерогенной
разнородной
неоднородный
varied
варьироваться
отличаться
меняться
колебаться
различаются
разнятся
различны
зависят
отличаются друг от друга
быть разным

Примеры использования Разнородной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
фильтрации информации делают Neon прекрасной основой для организации больших объемов разнородной информации.
filtering content make Neon the perfect basis to organize large quantities of heterogeneous information.
это делает группу весьма разнородной и осложняет задачу наблюдения за поддержкой со стороны Организации Объединенных Наций.
as a result, it makes the group highly heterogeneous and complicates the task of monitoring United Nations support.
Генотипы разнородной окраски черных овец в потомстве,
The genotypes of diverse of color black sheep in the progeny,
структура экспорта большинства стран стала довольно разнородной.
especially since the export structure of most countries has become rather fragmented.
картина становится более разнородной.
the picture becomes more differentiated.
Предлагая этот срок, он отступал от практики государств, которая в то время была весьма разнородной.
By proposing such a time period, he did, however, depart from-- the fairly inhomogeneous-- State practice at that time.
Адептам во всех веках, не может быть выдана разнородной публике;
Adepts in every age could not be given out to a promiscuous public;
В то же время важно признать, что пожилые люди являются разнородной группой, которая одновременно включает людей, вносящих важный вклад в развитие общества,
At the same time, it is important to recognize that older persons are a heterogeneous group, encompassing both people who are major contributors to the development of society,
Выделенное курсивом обвинение тех, кто навязывает« образ Украины как цивилизационно разнородной и разорванной страны», вызывающе диссонирует с шагами, направленными на углубление раскола страны
The accusations in italics against those who impose" an image of Ukraine as a civilized heterogeneous and torn country," glaringly clash with the steps directed to deepen the division in the country
Совет представляет собой международную ассоциацию примерно 700 членов, состоящих из разнородной группы представителей природоохранных
The Council is an international association of some 700 members consisting of a diverse group of representatives from environmental
Представленная в статье математическая модель основана на комплексировании разнородной полетной информации, регистрируемой средствами объективного контроля,
The mathematical model presented in the article is based on the integration of different flight information recorded by the means of objective control
Здесь при широком диапазоне скоростей передачи нагрузка является разнородной, поскольку передачу потоков разных приложений
Where a wide range of load transmission rates is heterogeneous since the transmission of the flows of different applications
Это ведет к представлению большого объема разнородной информации, на основании которой трудно судить о принципах
This leads to a mass of diverse information, which makes it difficult to have a clear picture of an enterprise's values,
Молодежный добровольческий механизм признает молодежь в качестве четко определенной и разнородной группы населения,
The youth volunteer modality recognizes and responds to youth as a distinct and heterogeneous population group,
При меньшем совершенстве певца ему безопасно петь перед разнородной публикой только тогда, когда он поет песни, которые исключают, что он открывается к Богу во время пения.
With a lesser perfection of the singer, it may be safe for him to sing in front of a diverse audience, only if he/she sings the songs without opening to God at that time.
помочь предоставляющим войска странам в проведении сопоставления разнородной информации, а также предусмотреть меры проверки в целях удостоверения подлинности собранных данных.
help address any inconsistencies, assist the troop-contributing countries in collating disparate information and build in verification steps so as to ensure that the data collected are valid.
африканеры существуют в качестве меньшинства в расово и культурно разнородной среде, они не смогут позволить черному большинству развиваться экономически
that as long as the Afrikaner existed as a minority in a racially and culturally different environment, they could not allow the black majority to develop economically
Лишь к концу 2007 г. преемнику А. Акаева- Курманбеку Бакиеву, первоначально являвшемуся компромиссной, выдвинутой разнородной коалицией территориальных кланов и землячеств фигурой, удалось, избавившись от обременительных политических союзников
It was not until the end of 2007 that A. Akaev's successor Kurmanbek Bakiev who had initially been a compromise figure advanced by a heterogeneous coalition of territorial clans and associations succeeded in getting rid
структурирования огромных объемов разнородной информации для создания понятных человеку результатов в условиях постоянного прироста информации в сети.
tools for structuring and processing of huge volumes of diverse information to create human-readable results under constant growth of information in the network.
имеющего целью взаимное ознакомление этой разнородной группы государств с волнующими их проблемами безопасности.
Central Asian States aimed at familiarizing this heterogeneous group of States with each other's security concerns.
Результатов: 63, Время: 0.0494

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский