РАЗОБРАЛСЯ - перевод на Английском

figured out
понять
выяснить
придумать
разобраться
решить
вычислить
подумать
сообразить
просчитать
догадаться
took care
позаботиться
ухаживать
беречь
присматривать
разобраться
забота
уладить
dealt
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
got
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
handled
ручка
обрабатывать
заниматься
обращаться
работать
рассматривать
рукоять
обслуживать
решать
справиться
sorted
сортировать
сортировка
как бы
сорт
что-то вроде
вид
рода
типа
отсортировать
своеобразным
understood
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
take care
позаботиться
ухаживать
беречь
присматривать
разобраться
забота
уладить
deal
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
have worked out

Примеры использования Разобрался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я разобрался с этим.
I took care of it.
Уильям бы разобрался, что делает устройство,
William would have worked out what the machine does
Я пролистал свой учебник по геометрии и полностью разобрался в углах.
I flipped through my geometry book in the john and totally figured out angles.
Спокойно, я с ним разобрался.
Relax. I got him.
Конечно, ты с этим уже великолепно разобрался.
Sure, you handled this great.
Кто угодно может скрыть сигнал, но я разобрался, как сделать такую систему портативной.
Anybody can cloak a signal, but I figured out how to make the system portable.
Так что я разобрался со всем.
So I took care of it.
Со всем разобрался?
All sorted?
затем Филип приехал и разобрался с Джейн.
then Philip went and got Jane.
Я бы разобрался с ним, если бы захотел.
I could take care of him If i wanted to.
Ну, ты уже разобрался с самым трудным.
Well, you already figured out the hardest thing.
Так что ты" разобрался со всем.
So you"took care of it.
То, как ты разобрался с судьей.
The way you handled that judge.
Я с этим разобрался.
I get that sorted.
И ты… разобрался с Деймоном?
And did you… deal with damon?
С Тайлером я и сам легко разобрался бы. Парочка правых хуков- и вопрос исчерпан.
I could take care of Tyler with a couple of right hooks.".
Эй, кажется, я разобрался, кого заказали Залману.
Hey. I think I figured out who Zalman was paid to kill.
Ты считаешь, что ты разобрался с этим?
You think you handled it?
Нет, я разобрался с этим.
No, I took care of it.
Но, однако… разобрался с твоей матерью.
I did, however… take care of your mother.
Результатов: 147, Время: 0.152

Разобрался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский