Примеры использования Разрешали на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Власти Черногории тоже разрешали гражданским лицам и туристам въезд в контролируемую ими часть зоны,
Ранние версии игры разрешали использование силы в борьбе за мяч,
Мы часто разрешали ему подниматься до самых высоких ветвей,
Сознавая необходимость того, чтобы государства разрешали любые споры, касающиеся толкования
Однако сотрудники военкоматов разрешали лишь делать пометки на бумаге
До вступления в силу Соглашения по ТАПИС многие развивающиеся страны разрешали патентовать процессы производства фармацевтической продукции,
Да, они бросали большой кусок сыра в корыто и разрешали всем деревенским девчушкам достать его.
Важно, чтобы государства разрешали свои споры мирными средствами,
Он подчеркнул важность того, чтобы жители Сьерра-Леоне разрешали свои политические разногласия мирными,
Жесткие меры принимались также в отношении нанимателей, которые разрешали лицам без разрешений оставаться в Израиле
Непале кооперативы были единственными независимыми организациями, которым все стороны разрешали работать в конфликтных зонах.
Ты рассказывала, что у него был кашель и тебе не разрешали с ним видеться.
Они сочли также необходимым, чтобы все государства разрешали свои международные споры мирными средствами согласно Уставу.
Власти Черногории тоже разрешали гражданским лицам и туристам въезд в контролируемую ими часть зоны,
Более 100 респондентов заявили, что им не давали ни еды, ни питься, и не разрешали пользоваться туалетом в течение первых 10 часов после задержания;
тут была полиция, ничего не разрешали трогать.
Централизованный доступ к файлам зон ICANN будет требовать, чтобы реестры разрешали доступ к данным файлов зон для обеспечения их доступности через централизованного поставщика.
капитализировать затраты на разработку, которые ранее ОПБУ разрешали им попросту списывать.
Однако в случаях, если в самоуправлении более 50 процентов жителей составляло конкретное национальное меньшинство- правила разрешали в общении с ними самоуправлению использовать немецкий или русский язык.
Вообще-то, не знаю, откуда она так хорошо летает, мы никогда не разрешали ей играть с нами".