Правила, установленные в соответствии с Базельским соглашением I, разрешали банкам не включать в свои балансовые отчеты данные о рискованных займах,
Las normas del Acuerdo de Basilea I permitieron a los bancos ocultar los préstamos de riesgo en sus estados contables,
Но мне не разрешали плакать, поэтому я просто продолжал отбивать мячи все сильнее
Pero no me dejaban llorar, así que seguí golpeando pelotas de béisbol duro
Власти Черногории тоже разрешали гражданским лицам и туристам въезд в контролируемую ими часть зоны,
Las autoridades montenegrinas también permitieron a civiles y turistas que ingresaran en la parte de la zona que controlan,
Поэтому власти Болгарии неоднократно запрещали Омо Илиндену организовывать манифестации, однако разрешали это делать частным лицам, которые называли себя членами его группы.
Las autoridades búlgaras prohibieron pues en distintas ocasiones que el Omo Ilinden organizara manifestaciones, aunque permitieron hacerlo a particulares afiliados al partido.
Ему не разрешали иметь собственную собаку,
No le dejaban tener un perro.
автору не разрешали проводить конфиденциальные беседы с его адвокатами.
el autor no podía mantener conversaciones confidenciales con sus abogados.
Власти должны принимать меры к тому, чтобы родители разрешали споры между собой мирным путем- путем примирения
Las autoridades deben tratar de conseguir que los padres resuelvan sus disputas de forma amistosa,
Алжирские власти никогда не разрешали УВКБ ООН провести обследование их населения, для того чтобы выяснить его потребности.
Las autoridades argelinas nunca permitieron que el ACNUR hiciera un censo de la población para evaluar sus necesidades.
Да, они бросали большой кусок сыра в корыто и разрешали всем деревенским девчушкам достать его.
Sí, lanzaban un gran pedazo de queso en un abrevadero y dejaban que todas las chicas del pueblo fueran a por él.
Важно, чтобы государства разрешали свои споры мирными средствами,
Es importante que los Estados resuelvan pacíficamente sus controversias,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文