РАЗРЕШИЛИ МНЕ - перевод на Английском

letting me
можно я
сейчас я
вот что я
позвольте мне
дай мне
разрешите мне
покажи мне
сообщите мне
пусти меня
выпустите меня
let me
можно я
сейчас я
вот что я
позвольте мне
дай мне
разрешите мне
покажи мне
сообщите мне
пусти меня
выпустите меня

Примеры использования Разрешили мне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В общем, хозяева разрешили мне выбрать главное представление из каталога,
Anyway, the owners let me pick the main attraction from this catalog,
Они разрешили мне владеть телефоном,
They let me have a phone,
Они разрешили мне пройти этот замечательный курс бесплатно, если я буду приезжать туда до 6 утра.
They let me on this great course for free if I get there before 6:00.
То, что родители разрешили мне вернуться назад, не означает, что они никогда не резрешат мне выйти замуж за тебя.
Just because my parents let me come back with you does not mean they would ever let me marry you.
так что они разрешили мне остаться.
so they let me crash there.
но, его светлость разрешили мне практиковаться, на том, что стоит в летнем домике.
but his lordship let me practise on the one in the summerhouse.
родители разрешили мне сидеть сзади в зале и слушать.
my parents let me sit in the back of the hall and listen.
Они разрешили мне больше не заниматься теорией струн,
They're allowing me to move on from string theory,
Пробудившийся, мои родители разрешили мне превратиться из мирянина в монаха отрекшегося от семейной жизни.
All-Enlightened One, my parents have permitted me to change from a layman into a monk who has renounced family life.
Стеф, я хочу поблагодарить тебя и Лину за то, что разрешили мне увидеться с детьми.
Stef, I want to thank you and Lena for allowing me to do this.
Пауэллы разрешили мне пожить в их квартире.
the Powells are gonna let me live in their apartment.
поэтому они разрешили мне некоторое время прогуляться.
so they said I could walk around for a bit.
С 5 по 10 января будущего года врачи разрешили мне брать в руки гриф.
From 5 to 10 January next year, the doctors allowed me to take up the neck.
Я просто рад, что ее предки разрешили мне остаться у них дома.
I think it's really cool of her parents To let me stay at the house. That's it.
наконец оплатили мне занятия в школе танцев и даже разрешили мне репетировать в балетной пачке.
pay for my dance classes and even permitted me to rehearse wearing my tutu.
даже тайны Римской Католической Церкви,… святость Причастия и неделимую сущность Троицы но если бы они разрешили мне надевать маленькую резинку на мой кончик мы бы не оказались в такой беде.
the indivisible oneness of the Trinity… but if they would let me wear a little rubber thing on the end of my cock… we wouldn't be in the mess we are now.
Потому что ты разрешил мне работать без документов.
Because you let me work here without any papers.
Папа разрешал мне приходить после школы, каждый день.
Dad let me come here after school every day.
И спасибо что разрешил мне быть здесь.
And thanks for letting me crash here.
Она разрешила мне приходить к нему в трейлер.
She let me visit her caravan.
Результатов: 47, Время: 0.0372

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский