РАСКВАРТИРОВАНЫ - перевод на Английском

quartered
квартал
четверть
четвертак
четвертая
квартальные
пощады
stationed
станция
участок
вокзал
стейшн
радиостанция
место
cantoned
расквартированы
в местах сбора
размещены
billeted
заготовка
биллет
заготовочных
housed
дом
хаус
домашний
домик
домой
здание
хауз
жилье
палате
deployed
развернуть
развертывания
разместить
направлять
разворачивать
задействовать
дислоцировать
дислокации

Примеры использования Расквартированы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более 84 000 членов УНИТА расквартированы с их оружием, и состояние прекращения огня сохраняется.
More than 84,000 UNITA troops have been quartered with their weapons and the ceasefire is holding.
из предполагаемого числа в 60 000 военнослужащих около 18 000 уже расквартированы.
the estimated 60,000 troops, about 18,000 had been quartered.
В настоящее время в проекте ИКАО/ КАКАС участвуют 77 сомалийских специалистов, которые расквартированы в соответствующих аэропортах Сомали
The ICAO/CACAS project currently employs 77 Somali professionals who are deployed at designated airports in Somalia
полицейские силы Филиппин расквартированы за границей?
police officers are stationed abroad?
еще занята шведскими войсками, также шведы были расквартированы в Фюне.
Jylland was still occupied by Swedish troops and there were troops on Fyn.
В случае крупного нападения этим отрядам приходили на помощь легионы, которые были расквартированы в четырех главных военных городках.
In an emergency, these units were reinforced by the legions which had their headquarters in four major military garrison towns.
3 августа правительство Анголы заявило, что порядка 80 000 бывших комбатантов УНИТА были расквартированы, разоружены и демобилизованы в 41 районе сбора вместе с примерно 300 000 находящихся на их иждивении лиц.
the Government of Angola declared that about 80,000 UNITA ex-combatants had been quartered, disarmed and demobilized in 41 reception areas, together with approximately 300,000 dependants.
что силы обороны и безопасности будут расквартированы в восьми сборных пунктах на юге страны,
the defence and security forces will be cantoned in eight sites in the southern part of the country and the Forces nouvelles
по названию гасиенды, где были расквартированы перуанские войска.
after the hacienda where the Peruvian troops were quartered.
В более поздних сообщениях указывалось, что в Парагвае в течение 18 месяцев будут расквартированы 400 американских военных группы для учебных
Later reports indicated that 400 US troops would be deployed in Paraguay over 18 months for training
На данный момент более 170 комбатантов из этих двух вооруженных движений расквартированы в первом пункте расквартирования, открывшемся в районе Муянге,
So far, more than 170 combatants from those two armed movements have been cantoned in the first cantonment site opened in the Muyange area,
Так, в Камине с 2001 года 2 000 руандийский бойцов были разоружены, расквартированы и переданы в распоряжение МООНДРК,
For example, 2 000 Rwandan fighters at Kamina were disarmed, confined and, beginning in 2001,
эпидемия представляет серьезную угрозу для национальной безопасности, а также для здоровья населения тех общин, где расквартированы военнослужащие.
the epidemic has important implications for national security as well as for the health of the communities where soldiers are stationed.
последствиями для национальной безопасности, а также для населения общин, в которых расквартированы военнослужащие.
as well as an impact on the communities where soldiers are stationed.
а другие якобы<< были расквартированы>> в пяти пунктах во внутренних районах страны( Беренго, Босембеле, Бриа, Бамбари и Боссангоа) без помощи со стороны международного сообщества.
others were allegedly"cantoned" in five locations upcountry(Berengo, Bossembélé, Bria, Bambari and Bossangoa), without assistance from the international community.
Особенности сплава цинка расквартированы подразделения( Серебряная Серия)
Special features of the Zinc alloy housed units(Silver Series)
Опубликовать официальное письменное заявление о том, что все военнослужащие Национального союза за полную независимость Анголы расквартированы и что Национальный союз за полную независимость Анголы больше не имеет оружия
To issue a formal, written declaration that all soldiers of the União Nacional para a Independência Total de Angola have been quartered and that the União Nacional para a Independência Total de Angola has no more weapons
Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре( ВСООНК) расквартированы и действуют на Кипре с согласия
which reiterate in clear terms that the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus(UNFICYP) is stationed and operates in Cyprus with the consent
высадку на остров Гвадалканал, на котором были расквартированы японские оккупационные силы,
where Japanese occupation forces were stationed in August 1941,
из них 33 солдата, причастные к 29 случаям, были расквартированы в Окинаве, 18 военнослужащих, причастных к 12 случаям,-- в Канагаве,
33 soldiers in 29 cases were based in Okinawa, 18 soldiers in 12 cases in Kanagawa,
Результатов: 50, Время: 0.0528

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский