РАСКРЫТЬ ИНФОРМАЦИЮ - перевод на Английском

disclosure
раскрытие
разглашение
обнародование
информация
представление
раскрывать
оглашение
разоблачение
disclose information
раскрывать информацию
разглашать информацию
раскрытия информации
разглашения информации
reveal information
раскрыть информацию
to release information
опубликовать информацию
раскрыть информацию

Примеры использования Раскрыть информацию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Знаете, по закону, знаете, вам придется раскрыть информацию о том, что тут было убийство.
You know, uh, by law, you know, you're gonna have to disclose that there was a murder here.
освобождает кандидатов от обязанности раскрыть информацию обо всех обвинительных приговорах за уголовные преступления, вынесенных в течение последних десяти лет.
to relieve applicants of the responsibility to disclose all felony convictions within the past ten years.
Однако ряд делегаций считают, что должны быть предусмотрены исключения для обвиняемых, которые соглашаются раскрыть информацию, полезную для установления истины.
However, some delegations considered that exceptions should be allowed for perpetrators who agreed to reveal information of use in establishing the truth.
Законом должно предусматриваться право граждан на обжалование в независимом административном органе отказа государственного органа раскрыть информацию.
The law should provide for an individual right of appeal to an independent administrative body in respect of a refusal by a public body to disclose information;
который уговорит меня раскрыть информацию.
to coax me into disclosing?
Во всех случаях законом должно предусматриваться право граждан на обжалование в независимом административном органе отказа государственного органа раскрыть информацию.
In all cases, the law should provide for an individual right of appeal to an independent administrative body from a refusal by a public body to disclose information.
Обращение от 16 марта 2001 года с просьбой о вынесении судебного предписания коммерческим банкам раскрыть информацию и заморозить счета, зарегистрированные на имя ОРФ.
Application for a Court Order, dated 16 March 2001, directing commercial banks to disclose information and freeze accounts registered in the name of RUF.
Если в период, когда компания FMCC действует от имени Клиента, возникает необходимость раскрыть информацию об отмывании денег, компания FMCC не имеет права сообщать Клиенту о таком раскрытии информации
If, whilst FMCC is acting for Client, it becomes necessary to make money laundering disclosure, FMCC may not be able to inform to the Client that a disclosure has been made
мы можем раскрыть информацию об этом счете, которая может включать ваши личные данные,
we may disclose information about that account, which may include your personal data,
или в связи с кажущимся несоответствием с проектом Соглашения о реестре т. е. отсутствием требования раскрыть информацию о приговорах по уголовным делам за рамками десяти лет.
home address of key individuals) or the appearance of inconsistency with the draft Registry Agreement i.e. not requiring disclosure of felony convictions beyond ten years.
Если вы решите использовать эту продукцию или услуги, раскрыть информацию и разрешить поставщикам этой продукции и услуг сбор информации в отношении вас,
If you choose to use these separate products or services, disclose information to the providers, or grant them permission to collect information about you, then their use
часть решения суда, обязывающего раскрыть информацию в отношении договоров об аренде в соответствии с просьбами автора сообщения и истца.
also the portion of the Court decision ordering disclosure of the rental contracts, as requested by the communicant and plaintiff.
суд прикажет раскрыть информацию, генеральный прокурор может обеспечить защиту информации, представив документ, запрещающий раскрытие информации,
the court ordered the disclosure, the Attorney General could still protect the information by issuing a certificate prohibiting disclosure,
могут потребовать от участников раскрыть информацию о всех ПИС, которые могут быть необходимы для использования предлагаемых стандартов
SSOs may require members to disclose all IPRs that might be needed to use proposed standards,
Отдельным лицам может быть отказано в доступе в эти государства в случае их отказа раскрыть информацию, когда государства могут настаивать на таком раскрытии, при этом не обеспечивается, чтобы такую информацию истребовал законный орган.
Individuals can be prevented from entering States for refusing to disclose information, and States may insist upon disclosure without ensuring that there is lawful authority to require this information..
Нам может потребоваться раскрыть информацию только для того, чтобы защитить ваши или наши законные права
We may need to disclose information only in order to protect your
Центр должен раскрыть информацию соответствующему полицейскому органу, когда он имеет разумные основания полагать, что данная информация имеет отношение к расследованию
The Centre must disclose to the appropriate police force when it has reasonable grounds to suspect that this information would be relevant to the investigation
Мы будем обязаны раскрыть информацию при вызове в суд, по решению суда
We may be required to disclose information if subpoenaed, served with a court order
соображения конфиденциальности не позволяют им раскрыть информацию в обоснование своих просьб об изменении базовых данных по ГХФУ,
confidentiality issues prevented them from disclosing information in support of their requests for HCFC baseline changes,
В случае, если Генеральный прокурор Канады не разрешает раскрыть информацию, а Федеральный суд Канады не выносит постановления о раскрытии информации на основании статьи 38 канадского Закона о доказывании,
If the Attorney General of Canada does not authorize disclosure of the information and the Federal Court of Canada does not order disclosure of the information under section 38 of the Canada Evidence Act,
Результатов: 85, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский