РАСПОЛАГАЕТ ПОТЕНЦИАЛОМ - перевод на Английском

has the potential
обладают потенциалом
имеют потенциал
потенциально могут
имеют возможность
обладают возможностями
могут быть
чреваты
располагают потенциалом
обладают способностью
есть потенциал
has the capacity
иметь возможность
обладать потенциалом
располагают возможностями
обладают способностью
располагают потенциалом
обладать возможностями
имеют потенциал
были способны
имеют способность
обладают правоспособностью
has the capability
иметь возможность
обладают потенциалом
обладают способностью
имеют способность
располагают потенциалом
располагал возможностями
имеет потенциала
обладают возможностями
быть способен
had the potential
обладают потенциалом
имеют потенциал
потенциально могут
имеют возможность
обладают возможностями
могут быть
чреваты
располагают потенциалом
обладают способностью
есть потенциал
had the capacity
иметь возможность
обладать потенциалом
располагают возможностями
обладают способностью
располагают потенциалом
обладать возможностями
имеют потенциал
были способны
имеют способность
обладают правоспособностью
have the capacity
иметь возможность
обладать потенциалом
располагают возможностями
обладают способностью
располагают потенциалом
обладать возможностями
имеют потенциал
были способны
имеют способность
обладают правоспособностью
has the ability
иметь возможность
обладают способностью
имеют способность
есть возможность
быть в состоянии
располагают для возможностями
получаете возможность
были способны
обладают свойством

Примеры использования Располагает потенциалом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В век глобализации частный сектор, безусловно, располагает потенциалом для того, чтобы стать агентом социальных перемен,
In the age of globalization, the private sector clearly had the potential to be an agent for social change,
В настоящее время Госкоминвест уверенно смотрит в будущее, зная о том, что он располагает потенциалом для успешного освоения помощи в размере более 1 млрд. долл.
Now, Goskominvest is looking ahead with confidence in the knowledge that it has the capacity to manage over $1 billion of assistance successfully.
В-пятых, система Организации Объединенных Наций располагает потенциалом обеспечить прекращение вмешательства в наши внутренние дела.
Fifthly, the United Nations system has the capabilities to ensure an end to interference in our internal affairs.
Таким образом, Иран располагает потенциалом для значительного увеличения добычи при условии развития экономически жизнеспособных рынков.
Therefore, it has the potential to significantly increase production if economically viable markets can be developed.
Эта платформа также располагает потенциалом для укрепления глобального партнерства, в рамках которого сотрудничество Юг- Юг дополняет, но не заменяет, техническую
It also offers the potential for strengthened global partnership in which South-South cooperation complements but does not substitute North-South technical
устойчивое строительство располагает потенциалом для роста.
sustainable building has potential.
принимает участие в международных усилиях в области разминирования и располагает потенциалом для оказания помощи странам, которые сталкиваются с минной проблемой.
participates in international mine action activities and has capabilities to provide assistance to mine-affected countries.
в настоящее время механизм располагает потенциалом для значительного роста.
the mechanism now has potential for considerable further growth.
На международном уровне Комитет по правам ребенка располагает потенциалом для поощрения более тесной увязки последующих мероприятий по реализации целей специальной сессии,
At the international level, the Committee on the Rights of the Child has the potential to promote a closer linkage between follow-up on the special session goals, the Millennium Development Goals
Вместе с тем, несмотря на то, что ЮНОДК располагает потенциалом для оценки угроз, исходящих от наркотиков
However, while UNODC has the capacity to assess the threat posed by drugs
Он считает, что Конференция по разоружению все еще располагает потенциалом для реализации своей роли в качестве единственного многостороннего форума для ведения переговоров по разоружению
He is of the view that the Conference on Disarmament still has the potential to fulfil its role as the single multilateral disarmament negotiating forum and that the draft
Каждая из этих единиц в настоящее время располагает потенциалом для регистрации актов гражданского состояния
Each of the units now has the capability to issue civil status documents(birth,
политического мандата Организация Объединенных Наций располагает потенциалом и легитимностью предложить действия, которые позволят глобализации приносить плоды всем
political mandate, the United Nations has the capacity and legitimacy to propose action that would make it possible for globalization to benefit everyone
международном уровнях и располагает потенциалом возрождения мирного процесса, ведущего к справедливому,
international levels, and has the potential to relaunch the peace process leading to a just,
Благодаря им международное сообщество располагает потенциалом и несет обязанность разрабатывать политику для использования потенциалов региональных систем
Thanks to those, the international community has the capacity and the duty to design policies to deploy the capacities of regional systems
правительства Ирака, располагает потенциалом эффективного оказания помощи
the Government of Iraq, has the potential to effectively assist
Важную роль в этом отношении должен сыграть Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа, который располагает потенциалом и опытом для выполнения этой качественно новой задачи.
An important role in this respect must be played by the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, which has the ability and the experience to fulfil this qualitatively new task.
Высокая Договаривающаяся Сторона, собирающаяся передать боеприпас другому государству, которое прежде не обладало такого рода боеприпасом, должна стараться удостовериться, что получающее государство располагает потенциалом для правильного хранения, содержания
A High Contracting Party planning to transfer munition to another State that did not previously possess that type of munition should endeavour to ensure that the receiving State has the capability to correctly store,
Сербия располагает потенциалом для того, чтобы в экспорте сельскохозяйственной продукции
Serbia has the capacity to surpass Holland in the exports of the agricultural
При наличии адекватной поддержки со стороны развитых государств созданный Всемирным банком Глобальный механизм по вопросам безопасности дорожного движения-- также упомянутый в рассматриваемом нами историческом проекте резолюции-- располагает потенциалом изменить положение вещей и обеспечить всеобщую безопасность дорожного движения.
With adequate support from developed nations, the World Bank's Global Road Safety Facility-- which is also referred to in the historic draft resolution before us today-- has the potential to transform this epidemic and provide road safety for everyone.
Результатов: 77, Время: 0.0825

Располагает потенциалом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский