told
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить said
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать talked
поговорить
разговаривать
беседа
речь
общаться
болтать
беседовать
разговоры
рассказать
обсудить spoke
говорить
выступать
сказать
разговаривать
речь
общаться
владеют
рассказать
высказаться
выступления explained
объяснять
разъяснять
пояснять
объяснение
разъяснение
обьяснить
рассказать
уточнить
пояснения described
описывать
описание
охарактеризовать
указывать
рассказать
изложить
называют
говорится tell
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить telling
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить tells
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить talk
поговорить
разговаривать
беседа
речь
общаться
болтать
беседовать
разговоры
рассказать
обсудить talking
поговорить
разговаривать
беседа
речь
общаться
болтать
беседовать
разговоры
рассказать
обсудить says
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать talks
поговорить
разговаривать
беседа
речь
общаться
болтать
беседовать
разговоры
рассказать
обсудить say
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать saying
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
Колумб рассказывал , что он открыл Америку. Columbus said that he discovered America. Он рассказывал тебе что-то что может нам помочь? He tell you anything that could help us? Наверху, рассказывал Энни сказку? Ты помнишь, он рассказывал тебе о каких-нибудь дружках? You remember any buddies he ever talked about? Елена Викторовна: Интересный случай рассказывал Евгений Максимович Примаков- прим. Elena Posuvalyuk: Evgeny Primakov once told an interesting story.
Брендон рассказывал о вас. Он рассказывал , что вода не текла, а сочилась. He said the water didn't flow, it oozed. Тедди рассказывал мне, что ты была помолвлена однажды? Teddy tells me you were engaged once? Что, ты рассказывал им свои тупые страшилки? What'd, you tell them your stupid scary stories? Рассказывал мне об его снах.Telling me about his dream.И ты рассказывал о школе и Зигмунде Йене. And you talked about school and Sigmund Jähn. Я рассказывал им общие вещи о стабильном выпуске, security. I told them general stuff about'stable', security. Вчера твой брат рассказывал о летнем набеге. Yesterday your brother spoke of the summer's raid. He said of Ledeč. Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке. Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn. Зардоз не рассказывал тебе об апатичных? Didn't Zardoz tell you about the Apathetics? Я рассказывал моей дочери одну историю. I have been… telling my daughter a story. Помнишь я тебе рассказывал о дамбе в Китае? Remember I told you about that dam in China? Никогда особо не рассказывал о том, что было на войне. Never talked much about what happened during the war.
Больше примеров
Результатов: 1838 ,
Время: 0.4175