РАССМОТРЕНИЯ БЮДЖЕТА - перевод на Английском

budget review
обзора бюджета
рассмотрения бюджета
анализа бюджета
бюджетного обзора
consideration of the budget
рассмотрение бюджета
при рассмотрении вопроса о бюджетных
budgetary review

Примеры использования Рассмотрения бюджета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2009 году на своей пятьдесят шестой сессии Правление в контексте рассмотрения бюджета на 2010- 2011 годы утвердило первоначальные ассигнования на начало реализации этого проекта,
In 2009, during its fifty-sixth session, the Board, in the context of the budget review for 2010-2011, approved initial resources for the initiation of the project,
Нельзя взять за практику метод рассмотрения бюджета на пятьдесят шестой сессии, поскольку он не дает возможности государствам,
The way in which the budget had been considered at the fifty-sixth session must not become established practice,
Комитет намерен держать этот вопрос под контролем в контексте рассмотрения бюджета ЮНЕП в ходе осенней сессии Комитета 1999 года,
The Committee intends to follow up on this issue in the context of its examination of the budget of UNEP during the Committee's fall 1999 session,
Не следует самообольщаться: ККАБВ, имеющему и другие задачи, помимо рассмотрения бюджета, в частности решение вопросов,
It was technically and physically impossible for the Advisory Committee, which had other functions to perform besides reviewing the budget, and was required,
Группа государств Африки ожидает, что ресурсы, которые будут утверждены по окончании процесса рассмотрения бюджета, позволят Организации в полном объеме осуществить деятельность в соответствии с ее согласованными приоритетами,
The African Group expected that the resources approved at the end of the budget consideration process would enable the Organization to fully implement activities under its agreed priorities,
В ходе рассмотрения бюджета члены Комитета убедились в том, что секретариат ЕЭК проводит активную работу по разработке предложений
In the course of its consideration of the budget it became apparent to the Committee that the secretariat of ECE took a strong initiative in making suggestions
Комитет отмечает, что для целей рассмотрения бюджета информация об имеющемся в наличии имуществе представляет ограниченный интерес, поскольку эту информацию нельзя сопоставить с представлявшейся Комитету информацией за период, закончившийся 30 июня 1998 года.
The Committee points out that, for the purpose of budget review, the information on inventory was of limited use since it could not be compared with the inventory provided to the Committee for the period ending 30 June 1998.
планировалось провести на момент рассмотрения бюджета Консультативным комитетом.
planned at the time of the Advisory Committee's review of the budget.
оказывают Директору помощь в подготовке совещаний в процессе рассмотрения бюджета.
implementation and support the Director in preparing for meetings during review of the budget.
к доллару США используется операционный обменный курс Организации Объединенных Наций на момент рассмотрения бюджета Всемирной ассамблеей здравоохранения.
is set by taking the United Nations operational rate of exchange at the time of the budget review by the World Health Assembly.
повышения административной эффективности, не было возможности соблюсти график представления и рассмотрения бюджета.
it had not been possible to adhere to the timetable for the submission and review of the budget.
Секретариат не допускал никаких отклонений в рамках процесса рассмотрения бюджета, определенного в Положениях
the Secretariat had not deviated from the budget review process as set out in the Regulations
финансовый комитет ускорит работу Совещания государств- участников, то, с точки зрения других, необходимости в таком комитете нет, ибо принятая пока практика рассмотрения бюджета весьма эффективна,
others maintained that there was no need for such a committee since the practice adopted so far for the consideration of the budget had worked very well, as exemplified by
Разработать всеобъемлющий и стандартизированный процесс рассмотрения бюджета с подробным изложением методологии анализа и уточнением тех видов информации, которую должны предоставлять миссии, и соответствующих функций и обязанностей различных подразделений Департамента операций по поддержанию мира, Управления по планированию программ, бюджету и счетам и Департамента полевой поддержки в области рассмотрения бюджета;
Develop a comprehensive and standardized budget review process detailing the review methodology and clarifying the information missions need to submit and the respective roles and accountabilities across the Department of Peacekeeping Operations, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Department of Field Support in budget review;
рекомендациях в целях обеспечения целостности процесса рассмотрения бюджета.
of its findings and recommendations, in order to preserve the integrity of the budget review process.
В ходе рассмотрения бюджета на 2012/ 13 год Консультативный комитет отметил, что в связи с задержками со строительством нового здания, в котором ОООНАС должно будет размещаться совместно с ЭКА,
The Advisory Committee noted during its review of the budget for 2012/13 that owing to delays in the construction of the new building in which UNOAU was to be co-located with ECA, it was anticipated
предоставления парламентам больше времени для рассмотрения бюджета, обнародования предложений правительства,
making more time available for parliaments to review the budget proposal, disclosing the Government proposal to the public,to help people understand how their money is spent.">
Вторая по значимости рекомендация Специального докладчика правительству заключалась в проведении при конструктивном и эффективном участии гражданского общества и представителей общественности рассмотрения бюджета и плана восстановления экономики в аспекте прав человека с целью обеспечения соблюдения международных обязательств Ирландии в области прав человека.
A second central recommendation of the Special Rapporteur was that the Government undertake a human rights review of the budget and recovery plan to ensure its compliance with the international human rights obligations of Ireland, incorporating meaningful and effective participation of civil society and members of the public.
миссии на 2015 год, однако получил информацию лишь на самом последнем этапе рассмотрения бюджета на 2015 год, что не позволяет Комитету провести углубленный анализ информации.
only received the information at a very late stage of its consideration of the budget for 2015, which does not allow an in-depth analysis of the information by the Committee.
При дальнейшем рассмотрении бюджета, Комитет Совета Федерации рекомендовал ряд дополнительных изменений.
Upon further consideration of the budget, the Committee of Federation Council recommended a number of additional changes.
Результатов: 69, Время: 0.0627

Рассмотрения бюджета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский