РАССМОТРЕНИЯ БЮДЖЕТА - перевод на Испанском

examen del presupuesto
рассмотрением бюджета
examinar el presupuesto
рассмотрения бюджета
рассматривать бюджет
обсуждения бюджета
вопросам бюджета
пересмотреть бюджет
de examen presupuestario
рассмотрения бюджета
обзора бюджета

Примеры использования Рассмотрения бюджета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
представления и рассмотрения бюджета, с тем чтобы предоставить должностным лицам миссий возможность непосредственно участвовать в этом процессе,
presentación y examen del presupuesto a fin de permitir la participación directa de los funcionarios que intervienen en misiones y hace mayor hincapié
Как отмечено представителем Ямайки, процесс рассмотрения бюджета не должен связываться никакими условиями, а процесс реформы должен
Como ha señalado el representante de Jamaica, el examen del presupuesto no debe estar sujeto a ningún tipo de condicionalidad,
Затем оно постановило, что такую процедуру следует применить и для рассмотрения бюджета на 2014- 2015 годы, при этом в нее следует внести единственное изменение-- следует назначить альтернативных членов в целях сохранения полного членского состава в случае отсутствия членов.
Por lo tanto, decidió que debía aplicarse el mismo proceso para examinar el presupuesto para 2014-2015, y que el único cambio sería el nombramiento de suplentes para mantener la integridad del grupo en ausencia de alguno de sus miembros.
хотела бы, чтобы подобные меры принимались до рассмотрения бюджета вспомогательных счетов.
desearía que se adoptaran medidas similares antes del examen del presupuesto de la cuenta de apoyo.
В своей резолюции 16/ 3 от 27 апреля 2007 года Комиссия постановила проводить возобновленные сессии в нечетные годы для рассмотрения бюджета Фонда Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
En su resolución 16/3, de 27 de abril de 2007, la Comisión decidió celebrar una reanudación del período de sesiones en años impares para examinar el presupuesto del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito
оказывают Директору помощь в подготовке совещаний в процессе рассмотрения бюджета.
ayuda al Director a preparar las reuniones durante el examen del presupuesto.
г-на Оситадинима Анаеду( Нигерия) для рассмотрения бюджета и программы работы.
el Sr. Ositadinima Anaedu(Nigeria), encargado de examinar el presupuesto y el programa de trabajo.
на 1- м заседании контактной группы будет учреждена вспомогательная группа под председательством г-на Тошиаки Нагата( Япония) для рассмотрения бюджета МРЖО.
la primera reunión del grupo de contacto se establecería un grupo secundario, presidido por el Sr. Toshiaki Nagata(Japón) para el examen del presupuesto del DIT.
серьезно стоит вопрос о создании небольшой представительной группы для целей рассмотрения бюджета, он предпочел бы, чтобы КС учредила финансовый комитет.
se considerase seriamente la posibilidad de constituir un pequeño grupo representativo para examinar el presupuesto, sería partidario de que la Conferencia de las Partes estableciese un comité financiero.
будет оказывать поддержку директору в подготовке к проведению совещаний в ходе рассмотрения бюджета.
la presentación de informes y la ejecución presupuestaria y lo ayudará a prepararse para las reuniones que se celebren durante el examen del presupuesto.
не было возможности соблюсти график представления и рассмотрения бюджета.
no fue posible cumplir con los plazos de presentación y examen del presupuesto.
не использовался в качестве основы для рассмотрения бюджета на 2012- 2013 годы на десятом совещании Конференции Сторон.
base el presupuesto aprobado en 2010 para el examen del presupuesto de 2012-2013 en la décima reunión de la Conferencia de las Partes.
точки зрения учета потребностей и устранить необходимость рассмотрения бюджета по программам в Комитете по программе и координации.
ya no requerirá que la Comisión del Programa y de la Coordinación examine el presupuesto por programas.
нынешний процесс рассмотрения бюджета продолжителен и сложен,
dice que el actual proceso de examen del presupuesto es largo
После рассмотрения бюджета Финансовым комитетом он был представлен Совету,
Una vez que el presupuesto fue examinado por la Comisión de Finanzas, se presentó al Consejo,
В ходе рассмотрения бюджета БАПОР на двухгодичный период 1994- 1995 годов Консультативная комиссия с удовлетворением приняла к сведению доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам от 17 сентября 1993 года.
Al examinar el presupuesto del OOPS para el bienio 1994-1995, la Comisión Asesora tomó nota con reconocimiento del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, de 17 de septiembre de 1993.
Комитет отмечает, что для целей рассмотрения бюджета информация об имеющемся в наличии имуществе представляет ограниченный интерес,
La Comisión señala que, a los efectos del examen del presupuesto, la información sobre los inventarios es de utilidad limitada pues no puede compararse
Комитет намерен держать этот вопрос под контролем в контексте рассмотрения бюджета ЮНЕП в ходе осенней сессии Комитета 1999 года,
La Comisión se propone seguir de cerca esta cuestión en el contexto de su examen de presupuesto del PNUMA en su período de sesiones del otoño de 1999,
Группа государств Африки ожидает, что ресурсы, которые будут утверждены по окончании процесса рассмотрения бюджета, позволят Организации в полном объеме осуществить деятельность в соответствии с ее согласованными приоритетами,
El Grupo de Estados de África espera que los recursos aprobados al término del proceso de examen del presupuesto permitan a la Organización ejecutar plenamente las actividades correspondientes a sus prioridades acordadas,
В ходе рассмотрения бюджета члены Комитета убедились в том, что секретариат ЕЭК проводит активную работу по разработке предложений
En el curso de su estudio del presupuesto, la Comisión comprobó que la secretaría de la CEPE había abordado con decisión la presentación de sugerencias
Результатов: 106, Время: 0.0429

Рассмотрения бюджета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский