РАССМОТРЕНИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ - перевод на Английском

of the review of the implementation
обзора осуществления
рассмотрения осуществления
consideration of the implementation
рассмотрение осуществления
рассмотрении вопросов об осуществлении
рассмотрение хода осуществления
рассматривать осуществление
considering the implementation
рассматривать вопрос осуществления
рассматриваются вопросы выполнения

Примеры использования Рассмотрения осуществления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы отдаем должное динамической роли Комиссии по устойчивому развитию как центральному политическому форуму для наблюдения и рассмотрения осуществления" Повестки дня на ХХI век.
We commend the dynamic role of the Commission on Sustainable Development as a central political forum for the monitoring and review of the implementation of Agenda 21.
совершенствования процесса рассмотрения осуществления Конвенции в рамках КРОК.
continuity and improvement of the implementation review process of the Convention through the CRIC.
предложения по совершенствованию процесса рассмотрения осуществления Конвенции в целом.
suggestions as to how to improve the implementation review process as a whole.
совершенствовании процесса рассмотрения осуществления Конвенции в рамках КРОК.
continuity and improvement of the implementation review process of the Convention through the CRIC.
Здесь достаточно отметить предложение относительно того, что будущие процессы передачи информации и рассмотрения осуществления Конвенции следует строить на основе следующих трех главных элементов.
Suffice it to note the proposal that the future communication of information and review of implementation should be based on the following three main elements.
поручила секретариату подготовить последующий проект третьего рассмотрения осуществления.
that the secretariat prepare the subsequent draft third review of implementation.
Был проведен процесс адаптации формата национальных докладов, с тем чтобы он соответствовал пересмотренным процедурам и требованиям рассмотрения осуществления, установленным в решении 1/ COP. 5.
The format of national reports went through an adaptation process to comply with the revised procedures and requirements of the implementation review established by decision 1/COP.5.
В решении 9/ CP. 9 были определены сроки и процесс рассмотрения осуществления рамок для укрепления потенциала.
A time frame and process for review of the implementation of the capacity-building framework was established through decision 9/CP.9.
улучшения этого специального процесса для второго раунда рассмотрения осуществления на КС 5.
improvement of this ad hoc process for 2nd round implementation review at COP.5.
которые будут сочтены необходимыми для дальнейшего улучшения процесса рассмотрения осуществления.
along with any procedural recommendations deemed necessary for further improvement of the implementation review process.
В этой связи третья сессия Конференции Сторон приняла решение 6/ СОР. 3 о процедуре рассмотрения осуществления Конвенции.
In this regard, the third session of the Conference of the Parties adopted decision 6/COP.3 on procedures for the review of the implementation of the Convention.
Во всех письменных предложениях высказывается поддержка мерам по повышению эффективности и улучшению процесса рассмотрения осуществления Конвенции.
All written proposals support the enhancement and improvement of the implementation review process of the Convention.
предлагаемые заседания межправительственной группы экспертов для рассмотрения осуществления не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов.
activities of the Forum, such as the proposed intergovernmental expert group meetings for the consideration of the implementation of a non-legally binding instrument on all types of forests.
Разработка процедур для урегулирования споров, возникающих из озабоченностей по поводу осуществления статьи X, является настоятельной необходимостью для любого значимого рассмотрения осуществления статьи Х
Developing procedures for the settlement of disputes arising from concerns raised on the implementation of Article X is the urgent need for any meaningful consideration of the implementation of Article X
ВОО рассмотрел подготовленный секретариатом проект круга ведения для второго всеобъемлющего рассмотрения осуществления рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах, принятых в решении 2/ CP. 7 рамки для укрепления потенциала.
The SBI considered the draft terms of reference prepared by the secretariat for the second comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries adopted under decision 2/CP.7 the capacity-building framework.
В другом докладе была подчеркнута необходимость повышения эффективности процесса рассмотрения осуществления путем акцентирования внимания в ходе межсессионных сессий КРОК на тех тематических подходах,
Another submission stressed the need that for the efficiency of the implementation review process to be improved by having the intersessional CRIC meetings centred on those thematic approaches,
Материалы, поступающие от Сторон в контексте процесса представления докладов и рассмотрения осуществления Конвенции, должны соответствовать требованиям в отношении формата
Submissions from Parties dealing with the reporting and review exercise shall comply with the format and content of reports as outlined in decision 11/COP.1,
Генеральная Ассамблея также приветствовала использование Комитетом новаторских процедур для рассмотрения осуществления Конвенции в тех государствах, доклады которых не были представлены в срок,
The Assembly also encouraged the use of innovative procedures by the Committee for reviewing the implementation of the Convention in States whose reports were seriously overdue
Поощряет использование Комитетом новаторских процедур для рассмотрения осуществления Конвенции в тех государствах, доклады которых не были представлены в срок,
Encourages the use of innovatory procedures by the Committee for reviewing the implementation of the Convention in States whose reports are overdue
Секретариату необходимо изучить все заполненные вопросники для подготовки проекта третьего рассмотрения осуществления, который подлежит обсуждению Комитетом по осуществлению 31 августа 2010 года см. ECE/ MP. EIA/ WG. 1/ 2009/ 2, приложение II.
The secretariat had to examine all completed questionnaires to prepare the draft third review of implementation, which was to be considered by the Implementation Committee on 31 August 2010 see ECE/MP. EIA/WG.1/2009/2, annex II.
Результатов: 146, Время: 0.0472

Рассмотрения осуществления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский