РАССЧИТАННОЙ - перевод на Английском

calculated
рассчитать
рассчитывать
расчет
посчитать
вычисление
вычислить
подсчитать
просчитать
расчитать
исчисляют
designed
дизайн
конструкция
оформление
проект
проектировать
конструировать
проектирования
разработке
проектных
расчетной
aimed
цель
стремиться
задача
заключаться
направлены
нацелены
призваны
целься
намерены
targeting
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
estimated
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
intended
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены
computed
рассчитать
вычислить
вычислительных
вычисления
расчета
компьютерные
with a capacity
с мощностью
с вместимостью
рассчитанные
с производительностью
вмещающий
с емкостью
вместительностью
с пропускной способностью
с объемом
с возможностью
multi-year
многолетних
долгосрочной
рассчитанного на несколько лет
рассчитанного
многогодичной
targeted
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы

Примеры использования Рассчитанной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Иначе как серьезной провокацией, рассчитанной на эскалацию конфликта, рассматривать такие нарушения просто не представляется возможным.
It is simply impossible to consider such violations other than a serious provocation designed to escalate the conflict.
Разработка новой программы партии, рассчитанной до 2020 года, понятна в контексте предложений об идеологии партии.
Development of the new party program, calculated until 2020, is clearly understandable in the context of proposal concerning party ideology.
ЮНОПС оказывало содействие клиентам в организации профессиональной подготовки, рассчитанной на женщин и охватившей в общей сложности свыше 3, 8 тыс. участниц.
UNOPS helped clients organize vocational training aimed at women, with more than 3,800 participants.
Осуществлению кампании по вакцинации от полиомиелита, рассчитанной на 4 миллиона человек, мешал ограниченный доступ к детям в районах, находящихся под контролем движения<< Аш- Шабааб>> в южной и центральной частях Сомали.
A polio vaccination campaign targeting 4 million people was hindered by restricted access to children in areas controlled by Al-Shabaab in southern and central Somalia.
Запуск производственной линии, рассчитанной на выпуск 641 млн изделий в год,
The production line, designed to produce 641 million items per year,
Сохранение ресурсной базы 1996- 1997 годов, рассчитанной по предполагаемым ценам и обменным курсам 1997 года;
Maintenance of the 1996-1997 resource base, estimated at the prices and exchange rates expected to prevail in 1997;
Будучи довольно реалистичной драмой, рассчитанной на детей, сериал поначалу был отвергнут многими телесетями- продюсеры считали, что детям будет интересно что-нибудь более фантастичное.
This show was originally a hard sell because it was a simple realistic drama aimed at children, and most TV networks thought children needed something more fantastic to draw them in.
Второй этап кампании, рассчитанной на детей в возрасте от девяти месяцев до пяти лет, был завершен еще в трех районах города.
The second phase of the campaign, targeting children aged 9 months to 5 years, has since been completed in three more districts of the city.
получит лайнеры A 380 с еще более плотной компоновкой, рассчитанной на перевозку 648 чел.
Russia, will get A380 airliners with more compact layout, designed to carry 648 people.
размер ставки зависит от вероятности, рассчитанной нами.
the betting amount depends on the probability calculated by us.
Данный размер может существенно отличаться от размера прибыли, рассчитанной на основе финансовой отчетности Компании, составленной в соответствии с МСФО.
These earnings may differ significantly from the earnings estimated based on the Company's IFRS financial statements.
Специальной программой, рассчитанной на2011- 2016 годы, предусмотрено внедрение передовых технологий,
Aspecial program, aimed for 2011-2016, provides for the implementation ofadvanced technologies,
Цена такой модели алкотестера будет в несколько раз дороже нежели модели рассчитанной на 10 измерений в день.
The price of this model Breathalyzer will be several times more expensive than the models designed for the 10 measurements per day.
Налоги и субсидии на товары в настоящее время распределяются по регионам согласно рассчитанной региональной структуре валовой добавленной стоимости.
Taxes and subsidies on products are currently allocated to regions according to a calculated regional structure of gross value added.
Государственный прокурор Мунду, как сообщается, информировал свое начальство о том, что Мбайлассем Гедеон умер от удушья, вызванного высокой температурой в переполненной камере, рассчитанной лишь на восемь заключенных.
The Government Procurator of Moundou allegedly informed his superiors that Mbaïlassem Gédéon had died of suffocation owing to the heat in a crowded cell intended only for eight persons.
Этот вопрос также рассматривается и на региональном уровне в ходе проведения пропагандистской кампании, рассчитанной на сотрудников правоохранительных органов.
The question was also being addressed at the regional level in a campaign targeting law enforcement officials.
Создание потенциала обычно ассоциируется с различными формами поддержки, рассчитанной на частных лиц( профессиональная подготовка),
Capacity development is commonly associated with various forms of support aimed at individuals(training), institutions(organizational development)
Позже мы стали первопроходцем на микропроцессорной аппаратуре для измерения удельного сопротивления с первой рассчитанной температурной компенсацией высокой чистоты для этой новой отрасли.
Later, we pioneered microprocessor-based resistivity instrumentation with the first computed high purity temperature compensation for this new industry.
В целях совершенствования производственных процессов в АО« СЕВКАЗЭНЕРГО» ведется реализация инвестиционной программы, рассчитанной до 2018 года.
For improvement of productions in"SEVKAZENERGO" JSC implementation of the investment program calculated till 2018 is conducted.
Учебная столовая организована при Костанайском индустриально- педагогическом колледже на базе студенческой столовой, рассчитанной на 200 посадочных мест.
The training canteen is organized at Kostanay Industrial Pedagogical College on the basis of a student canteen designed for 200 seats.
Результатов: 346, Время: 0.0614

Рассчитанной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский