РАСШИРЕНИЯ ПОСЕЛЕНИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Расширения поселений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому представляется вероятным, что реквизиция земли в связи со строительством стены предназначалась для расширения поселений, а не для удовлетворения военных нужд оккупирующей армии.
It therefore appears likely that land requisition in connection with the wall was intended for the expansion of settlements and not to satisfy military needs of the occupying army.
сроков служит лишь прикрытием для расширения поселений и закрепления оккупации.
timeline provides only cover for expanding settlements and consolidating the occupation.
в 1997 году было конфисковано 30 000 дунумов земли для строительства и расширения поселений и прокладки дорог.
30,000 dunums of land were confiscated for the building and expansion of settlements and the construction of roads.
После Соглашения Осло 2796 дунамов земли было конфисковано для расширения поселений вокруг Иерусалима.
Following the Oslo Agreement, 2,796 dunums have been confiscated for the expansion of settlements around the City of Jerusalem.
Особую озабоченность вызывает недавнее решение израильского правительства продолжить практику расширения поселений на оккупированных территориях.
Of particular concern is the recent decision of the Israeli Government to continue the expansion of settlements in the occupied territories.
Палестинская сопредельность в Восточном Иерусалиме будет нарушена посредством сноса палестинских домов, расширения поселений и создания парков.
Palestinian contiguity in East Jerusalem is to be disrupted by the demolition of Palestinian houses, the expansion of settlements and the creation of parks.
Специальный комитет изучил разные карты, на которых показано, как идет процесс расширения поселений на Западном берегу, и в частности в Восточном Иерусалиме.
The Special Committee reviewed various maps showing the expansion of settlements in the West Bank, in particular East Jerusalem.
Его правительство выражает сожаление в связи с решением правительства Израиля продолжить строительство разделяющей стены и расширения поселений.
His Government deplored the decision of the Israeli Government to continue the construction of the separation wall and the expansion of settlements.
В нем отмечается экспроприация Израилем свыше 30 000 дунамов палестинской земли на Западном берегу в мае 1997 года для расширения поселений.
It tells of Israel's expropriation of more than 30,000 dunums of Palestinian land in the West Bank in May 1997 for the expansion of settlements.
В этой связи Канада считает крайне важным решение Израиля приостановить процесс расширения поселений.
In this regard, Canada believes that the Israeli decision to freeze the expansion of settlements is vital.
По мере расширения поселений палестинские деревни возле Вифлеема оказались в окружении
As settlements expanded, Palestinian villages near Bethlehem became surrounded
полностью прекратить свою политику расширения поселений и связанную с ней деятельность на оккупированных территориях,
cease completely its policy of expanding the settlements and related activities in the occupied territories,
Члены племени утверждали, что бульдозеры, выполняющие планировку участков для расширения поселений, проезжая мимо их палаток,
The tribesmen contended that bulldozers carrying out ground-levelling work for the expansion of the settlement were passing near their tents
В частности, Израиль должен отказаться от политики расширения поселений и прекратить строительство стены на Западном берегу.
Israel must, in particular, renounce its policy of developing settlements and halt the construction of the wall on the West Bank.
Согласно постановлению, полномочия на принятие решений в отношении расширения поселений будут сосредоточены в руках Нетаньяху и министра обороны Ицхака Мордехая.
The decision concentrated decision-making power on settlement expansion in the hands of Netanyahu and Defence Minister Yitzhak Mordechai.
Большие площади принадлежащих арабам земель по-прежнему конфискуются для расширения поселений, строительства дорог безопасности, связывающих эти поселения,
Large quantities of Arab-owned land have continued to be confiscated for settlement expansion, the building of security roads connecting settlements,
Июня, когда палестинцы отмечали" День гнева" в знак протеста против расширения поселений на Западном берегу и в секторе Газа, был убит один палестинец и несколько палестинцев были ранены.
On 3 June, a Palestinian man was killed and several others wounded in the West Bank and Gaza Strip, as Palestinians marked the“Day of Anger” against settlement expansion.
экономической блокады и расширения поселений, которая ведет лишь к дальнейшему отчаянию
economic siege and settlement expansion, which only lead to further despair
Они выразили надежду, что замораживание расширения поселений будет всеобъемлющим,
They had expressed the hope that the freeze on settlement expansion would be comprehensive,
Отказ оккупирующей державы от прекращения расширения поселений стало главным препятствием на пути возобновления мирных переговоров.
The refusal of the occupying Power to bring a halt to settlement expansion has become a major obstacle to the resumption of peace negotiations.
Результатов: 229, Время: 0.0384

Расширения поселений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский