РЕАЛЬНОЙ ПРОБЛЕМОЙ - перевод на Английском

real problem
реальная проблема
настоящая проблема
серьезная проблема
подлинная проблема
истинная проблема
в действительности проблема
реальной задачи
действительной проблемой
real challenge
настоящий вызов
реальный вызов
реальной проблемой
реальная задача
настоящим испытанием
настоящую проблему
подлинная проблема
подлинная задача
подлинный вызов
реальные трудности
real concern
реальной проблемой
реальную озабоченность
реальной заботой
реальная обеспокоенность
реальные опасения
real issue
реальный вопрос
реальная проблема
подлинная проблема
настоящей проблемы
суть вопроса
подлинный вопрос
настоящий вопрос

Примеры использования Реальной проблемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И все же непросто справляться с постоянно увеличивающимся объемом поставок, что является реальной проблемой в глобализирующемся мире.
However, keeping up with today's ever-expanding volume of shipments is a real challenge in the quickly globalizing world.
С ростом международной торговли эти различия стали реальной проблемой для производящих отраслей,
With the growth of international trade these differences have become a real problem for the manufacturing industries,
Большое число отзываемых жалоб и низкая доля вынесенных обвинительных приговоров остаются реальной проблемой в деле успешного уголовного преследования.
Attrition and low conviction rates remain a real challenge for successful prosecutions. The main causes are commonly identified.
Темой первого дня был вопрос о том, является ли BLEVE реальной проблемой.
The theme of the first day was the question whether a BLEVE is a real problem or not.
получение актуальных электронных книг по теме может стать реальной проблемой.
getting to grips with the latest ebooks on the topic can be a real challenge.
На фоне высокой текучести кадрового состава министерств сохранение институционального потенциала становится реальной проблемой.
With the rapid changes in the staffing of the ministries, maintenance of the institutional capacity was a real problem.
Г-жа Майодина соглашается с сэром Найджелом в том, что дискриминационная аккредитация является весьма реальной проблемой во многих странах.
Ms. Majodina agreed with Sir Nigel that the issue of discriminatory accreditation was a very real problem in many countries.
Теперь известно, как женские облысение это условие стало реальной проблемой для многих женщин.
Now known as Female Pattern Baldness this condition has become a real problem for many women.
Вопрос политики является реальной проблемой. конгрессмен Беделл обеспокоен тем, что мы забираем Антинеопластоны у Буржински.
Political issues are a real concern. Congressman Bedell is concerned we are taking the Antineoplastons away from Burzynski.
Хотя это и является реальной проблемой, необходимо находить обходные пути,
While this is a real concern, ways need to be found through,
неосновным финансированием является реальной проблемой.
non-core funding was a real concern.
может стать реальной проблемой… для безопасности… кампуса!
should be a real concern to campus… Security!
Другие делегации подчеркивали, что реальной проблемой является государственное субсидирование, и призывали принять меры к искоренению субсидий, искусственно поддерживающих чересчур активную промысловую деятельность.
Other delegations stressed that governmental subsidies were a real problem and called for action to eliminate those that artificially supported excessive fishing activity.
Нехватка помещений по-прежнему является реальной проблемой, и на практике случается, что судьям приходится вести слушания в своих служебных кабинетах.
The shortage of courtrooms remained a real problem and it did happen that judges were obliged to hold hearings in their chambers.
Он также отметил, что разработка стандарта не представляет проблемы; реальной проблемой является применение стандартов государствами, находящимися на различных уровнях социально-экономического и научного развития.
He also noted that suggesting a standard was no longer a problem; the real problem was the application of standards by States which were at diverse levels of socio-economic and scientific development.
Вот тут-то будущая невеста сталкивается с реальной проблемой, ведь разнообразность обручальных колец ошеломляет, а остановить глаз
It was then that the future bride is faced with a real problem, because diversity is stunning engagement rings,
Фактически сегодня реальной проблемой, связанной с методами работы Совета Безопасности, является не открытое вето, а именно это" скрытое" вето.
As a matter of fact, the“hidden” veto, not the open veto, is today the real problem with the working methods of the Security Council.
Г-н Ивасава говорит, что непредставление докладов некоторыми государствами- участниками является реальной проблемой и что в интересах Комитета применять чаще процедуру, предусмотренную правилом 70.
Mr. Iwasawa said that the failure of some States parties to submit reports was a real problem and that it would be desirable for the Committee to apply the rule 70 procedure more often.
Однако общественный транспорт переполнен людьми, а парковка вблизи набережной Круазет может стать реальной проблемой.
However, these routes are overcrowded and parking can be a real problem near the exclusive film festival events on the Croisette.
где реальной проблемой является недостаточный спрос, особенно недостаток инвестиций.
particularly of investment, is the real problem.
Результатов: 175, Время: 0.0461

Реальной проблемой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский