REAL ISSUE - перевод на Русском

[riəl 'iʃuː]
[riəl 'iʃuː]
реальный вопрос
real question
real issue
реальная проблема
real problem
real issue
real challenge
actual problem
real question
is a real concern
genuine problem
подлинная проблема
real problem
real challenge
real issue
настоящей проблемы
real problem
the real issue
реальной проблемы
real problem
real issue
реальную проблему
real problem
real challenge
real issue
was a genuine problem
реальной проблемой
real problem
real challenge
real concern
real issue
суть вопроса
point
essence of the question
the crux of the matter
the essence of the issue
real issue
the fact of the matter
the crux of the issue
подлинный вопрос
настоящий вопрос
real question
real issue
this matter

Примеры использования Real issue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Latency is a real issue, however, not for our users as we offer all our plans from 11 different locations worldwide.
Задержка является реальной проблемой, однако, не для наших пользователей, мы предлагаем все наши планы из 11 различных мест по всему миру.
other resources bypassed the real issue of the decline in official public development assistance.
других ресурсов обходит реальную проблему сокращения официальной государственной помощи в целях развития.
which partners students to work with risk management professionals to tackle a real issue of interest to financial institutions.
в рамках которого студенты работают с профессионалами по управлению рисками для решения реальной проблемы, интересующей финансовые учреждения.
address the real issue and will attract, we hope, the widest possible support.
L. 37, затрагивается реальная проблема, и надеемся, что они получат самую широкую поддержку.
signatures becomes a real issue in systems that either mandate
электронных подписей становится реальной проблемой в системах, предписывающих
They have a ton of bonuses and I haven't had any real issue with payouts or deposits.
Они имеют тонны бонусов и у меня не было каких-либо реальная проблема с выплаты или месторождений.
When the Commission discussed the topic, the real issue it had to address was the conflict between reality and the ideal.
Когда Комиссия обсуждает эту тему, то реальным вопросом, подлежащим рассмотрению, является конфликт между реальностью и идеалом.
The real issue for UNCDF, however, is the more fundamental question of its financial viability after 2004,
Тем не менее подлинной проблемой для ФКРООН является решение более фундаментального вопроса о его финансовой жизнеспособности после 2004 года,
The real issue for the country is to ensure that all children successfully complete secondary education.
Настоящий проблемой для страны является обеспечение того, чтобы все дети успешно оканчивали среднюю школу.
While differences in service quality may be apparent, from a quality change perspective, the real issue is the effect on consumer utility.
Хотя различия в качестве обслуживания могут быть очевидными, с точки зрения проблематики изменений в качестве реальным вопросом является их влияние на потребительскую полезность.
While some countries faced genuine difficulties in paying their assessments, the real issue was the late payment
Хотя некоторые страны действительно сталкиваются с трудностями при выплате своих начисленных взносов, настоящей проблемой является задержка выплаты
The real issue is whether information should be exchanged to prevent tax avoidance
На самом деле вопрос связан с необходимостью обмена информацией для недопущения ухода и уклонения от налогов
According to paragraph 471 of the report, the real issue was whether a State of nationality lost the right to protect an individual if that individual habitually resided elsewhere.
Согласно пункту 471 доклада, действительный вопрос состоит в том, утрачивает ли государство гражданства право на защиту индивида, если этот индивид обычно проживает в другом месте.
The real issue was whether the act of expulsion was such as to circumvent safeguards pertaining to the extradition of the person.
Фактически вопрос состоит в том, является ли акт высылки таким, что он сможет обходить гарантии, относящиеся к экстрадиции лиц.
The real issue is far more important
В действительности эта проблема имеет гораздо более важное значение
The real issue in online shopping is whether you trust the other party with your money
В действительности проблема покупок по сети состоит в том, доверяете ли вы другой стороне свои деньги
While some countries faced genuine difficulties in paying their assessments, the real issue was late payment
Хотя некоторые страны сталкиваются с реальными трудностями при выплате своих начисленных взносов, действительной проблемой является задержка выплаты
Russia's allegations are directed to shift the focus of the international community's attention from its actions and the real issue, which is ending the conflict in Syria.
Высказанные Россией утверждения направлены на то, чтобы отвлечь внимание международного сообщества от ее действий и от реальной задачи, которая состоит в том, чтобы положить конец конфликту в Сирии.
Roughly speaking, having looked at 10 warnings, he will most likely miss the eleventh one that will point to a real issue.
Грубо говоря, просмотрев 10 неинтересных предупреждений, он с большой вероятностью пропустит и одиннадцатое предупреждение, указывающее на реальную ошибку.
safety of aid workers remains a real issue and must be addressed by the parties.
оказывающих помощь, по-прежнему является одной из реальных проблем, которая требует своего решения сторонами.
Результатов: 89, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский