РЕАЛЬНЫМ ПОТРЕБНОСТЯМ - перевод на Английском

real needs
реальная необходимость
реальная потребность
реально необходимо
подлинной необходимости
действительной необходимости
actual needs
фактическая потребность
фактической необходимости
реальной потребности
действительно нужны
real need
реальная необходимость
реальная потребность
реально необходимо
подлинной необходимости
действительной необходимости
actual requirements
фактических потребностей
с текущими потребностями

Примеры использования Реальным потребностям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
необходимое условие обеспечения соответствия подготовки менеджеров реальным потребностям национальной экономики;
production activities as a necessary condition for ensuring that training managers the real needs of the national economy;
В любом случае необходимо тщательно изучить вопрос о том, отвечают ли эти предложения реальным потребностям.
In any event, careful consideration must be given to whether the proposals answered real needs.
Необходимо, чтобы принимаемые международным сообществом меры в целях развития носили взаимодополняющий характер и отвечали реальным потребностям стран.
Efforts by the international community to promote development must be mutually supporting and reflect a country's real needs.
В области управления государственным сектором реформа должна строиться на основе плана адаптации людских ресурсов применительно к реальным потребностям государственного управления.
With regard to public sector management, reform should be based on a plan for adapting human resources to the real needs of public administration.
сообществом доноров по вопросам предоставления технической помощи, в большей степени приспособленной к реальным потребностям.
the donor community on the issues of providing technical assistance that is better tailored to real needs.
с уделением особого внимания задачам, реальным потребностям, четкой системе связи и практическим результатам.
a simplicity of approach, with a focus on objectives, real needs, clear communication and results.
не будет отвечать реальным потребностям многих зависящих от сырьевого сектора африканских стран.
would not meet the real needs of many commodity-dependent African countries.
Специальный докладчик отмечает, что выполнение этих обязательств должно отвечать реальным потребностям, которые, несомненно, различаются между различными слоями всего населения страны.
The Special Rapporteur observes that the fulfilment of these obligations must respond to real needs which no doubt vary among the overall population.
несоответствие реальным потребностям и национальным приоритетам,
non-alignment with real needs and national priorities,
программа отвечает реальным потребностям и позволяет использовать значительный опыт, накопленный в ЮНКТАД в области технического сотрудничества.
it responded to real needs and it could make use of the considerable expertise that existed within UNCTAD in respect of technical cooperation.
Развитие производства должно, таким образом, отвечать реальным потребностям всех народов мира,
The development of production must therefore respond to the real needs of all peoples of the world
Для обеспечения того, чтобы политика отвечала реальным потребностям страны и большей части ее уязвимого населения, крайне важны инициативы, выдвигаемые внутри нее.
Nationally owned initiatives are essential to ensure that policies respond to the real needs of the country and the most vulnerable within them.
Для обеспечения того, чтобы политика отвечала реальным потребностям страны и большей части ее уязвимого населения, крайне важны инициативы, осуществляемые и выдвигаемые на национальном уровне.
Nationally owned and driven initiatives are essential to ensure that policies respond to the real needs of the country and the most vulnerable populations within them.
устойчивое оказание услуг, которые отвечают реальным потребностям тех, кто ими пользуется, и рациональное использование всех наших ресурсов.
sustainable services that meet the real needs of the client and ensure the efficient use of all our resources.
Программа, предлагаемая развитыми странами, оказывается полностью чуждой реальным потребностям развивающихся стран,
The agenda contemplated by the developed world was totally alien to the real needs of the developing societies,
выходить в свет своевременно и отвечать реальным потребностям.
timely and issued in response to real needs.
они более точно соответствовали реальным потребностям, а их предоставление было эффективным и действенным.
they respond more effectively to actual needs and are delivered in an efficient and effective manner.
педагогических институтов в год, что не соответствует реальным потребностям страны.
which could not meet the real needs of the country.
подготовить индивидуальную смету, соответствующую реальным потребностям проекта.
to give an accurate quote, according to the actual requirements of the job.
которыми различные конфессии располагают сообразно своим реальным потребностям.
institutes available to the denominations in accordance with their real requirements.
Результатов: 173, Время: 0.0617

Реальным потребностям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский