РЕГУЛИРУЮЩИЕ ПРИМЕНЕНИЕ - перевод на Английском

governing the use of
регулируют применение
regulating the use
регулируют использование
регулируют применение
регулирование использования
регламентировать использование
governing the application of

Примеры использования Регулирующие применение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он устанавливает общие принципы, регулирующие применение на национальной территории биологических агентов
It establishes general principles regulating the use in the national territory of biological agents
укоренившееся убеждение в том, что положения Устава Организации Объединенных Наций, регулирующие применение силы, не требуют никакой адаптации или новой интерпретации.
the heading"Freedom from fear", Switzerland reaffirms its deeply held conviction that the provisions of the United Nations Charter governing the use of force do not require any adaptation or reinterpretation.
Хотя в ходе Токийского раунда обсуждались более подробные правила, регулирующие применение таких мер, в последние годы широко распространилось использование таких мер в качестве протекционистской уловки, что побудило участников Уругвайского раунда вновь рассмотреть этот вопрос.
While more detailed rules governing the use of such measures were negotiated in the Tokyo Round, the use of such measures as a protectionist ploy proliferated in recent years- causing the Uruguay Round to re-examine the issue.
оставшихся боеприпасов периода войны, и другие механизмы, регулирующие применение обычных видов оружия,
as well as other measures to regulate the use of conventional weapons that are indiscriminate
нынешние инструкции, регулирующие применение силы, предусматривают широкие возможности для полиции действовать по собственному усмотрению.
to that right and that the current instructions governing the use of force leave wide discretion to police officers.
Государству- участнику следует пересмотреть правила, регулирующие применение подобных видов оружия,
The State party should revise the regulations governing the use of such weapons,
Она отметила, что процессы, регулирующие применение различных контрактных документов, в различных организациях системы не одинаковы,
It noted that processes governing the use of different contractual instruments varied across organizations of the system
включая положения, регулирующие применение силы, в частности принципы избирательности
including provisions regulating the use of force, in particular the principles of distinction
Лихтенштейну следует обеспечить, чтобы его законы, касающиеся самообороны, и положения, регулирующие применение силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию порядка, полностью отвечали требованию соразмерности, закрепленному в принятых Организацией Объединенных
Liechtenstein should ensure that its law on self-defence and the provisions governing the use of force and firearms by law enforcement officials fully comply with the requirement of proportionality as reflected in the United Nations Basic Principles on the Use of Force
Правила, регулирующие применение силы, под которым подразумеваются также принуждение и угроза применения силы,
The rules governing the use of force- which is deemed to include application of coercive force
Национальная комиссия по делам полиции издала административные постановления, регулирующие применение огнестрельного оружия сотрудниками полиции,
the National Police Commission had issued administrative regulations governing the use of firearms by the police, which stated that
Принципы, регулирующие применение силы при самообороне, не могут действовать применительно к международным организациям так же, как к государствам,
The principles governing resort to force in self-defence could not operate in the same way for international organizations as for States,
потребуется отменить положения, регулирующие применение ПЕНЭБ в отношении сотрудников,
inter alia, that the provisions governing the applicability of EMSEA in cases of staff being assigned,
Государству- участнику следует обеспечить, чтобы его законы, касающиеся самообороны, и положения, регулирующие применение силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка, полностью отвечали требованию соразмерности, закрепленному в Основных принципах применения силы
The State party should ensure that its law on self-defence and the provisions governing the use of force and firearms by law enforcement officials fully comply with the requirement of proportionality as reflected in the United Nations Basic Principles on the Use of Force
по таким вопросам, как: международные стандарты, регулирующие применение силы и огнестрельного оружия;
on issues such as the international standards regulating the use of force and firearms;
Руководящие принципы, регулирующие применение Пакта, изложены в статье 2, в которой говорится,
The guiding principles governing the application of the Covenant are expressed in article 2,
условия, регулирующие применение правила 92 бис;
the conditions governing the application of rule 92 bis;
Закон№ 28028, регулирующий применение источников ионизирующего излучения( 2003 год);
Act No. 28028 governing the use of sources of ionizing radiation(2003);
Статья 11 регулирует применение силы, оружия,
Section 11 regulates the use of force, weapons
Закон об именах также регулирует применение личного имени при документальном оформлении личных данных.
The Name Act also regulates the application of a personal name when documenting personal data.
Результатов: 47, Время: 0.048

Регулирующие применение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский