РЕГУЛИРУЮЩИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Английском

governing the use
регулируют использование
regulating the use
регулируют использование
регулируют применение
регулирование использования
регламентировать использование
guiding the use
governing the uses
регулируют использование
regulate the use
регулируют использование
регулируют применение
регулирование использования
регламентировать использование
governing resort

Примеры использования Регулирующих использование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тунис упомянул о национальных нормативных актах, регулирующих использование лесных массивов,
Tunisia referred to national decrees regulating the exploitation of forest areas
Каких-либо специальных нормативных положений, регулирующих использование средств перехвата телефонных разговоров
No special legal provision covered the use of telephone tapping and listening devices in
Кроме того, предпринимаются усилия для стимулирования лучшего понимания во всех подразделениях Комиссии норм и правил Организации Объединенных Наций, регулирующих использование средств целевых фондов.
Efforts are also being made to foster a greater Commission-wide understanding about the United Nations regulations and rules governing the utilization of resources regarding trust funds.
управления этими внебюджетными средствами предусматривают утверждение Исполнительным комитетом годовых бюджетов, регулирующих использование таких внебюджетных ресурсов.
management of those extrabudgetary funds provide for the Executive Committee of UNHCR to approve annual budgets to govern the use of such extrabudgetary resources.
разработки правовых норм, регулирующих использование виртуальных технологий, у которых в настоящее время нет функционирующих моделей.
developing legal norms to regulate the use of virtual technologies that currently had no functioning models.
Существующие различия в национальных правовых режимах, регулирующих использование таких методов передачи сообщений, а также неопределенность в отношении таких режимов могут по-прежнему в значительной степени приводить к ограничению способности коммерческих предприятий выходить на международные рынки.
To a large extent, disparities among, and uncertainty about, national legal regimes governing the use of such communication techniques may still contribute to limiting the extent to which businesses may access international markets.
несоблюдением законов коренных народов, регулирующих использование их земель, территорий
respect indigenous peoples' laws regulating the use of their lands, territories
Принятых мер по пересмотру правил, регулирующих использование огнестрельного оружия органами власти,
The measures taken to revise the regulations governing the use of firearms by the authorities, in order to ensure their full
который представил всеобъемлющий обзор нормативных основ, регулирующих использование средств по статье расходов на вспомогательное обслуживание программ
who provided a comprehensive overview of the framework regulating the use of programme support costs and the use of programme support
Требование о выделении суммы в размере 203 200 долл. США на 2003 год должно рассматриваться в свете положений, регулирующих использование и функционирование резервного фонда,
The requirement for a provision of $203,200 for 2003 would be subject to the provisions governing the use and operation of the contingency fund,
эксперимент по предоставлению ограниченных полномочий в отношении исполнения бюджета не должен предусматривать каких-либо изменений в положениях, регулирующих использование резервного фонда.
stresses that the experiment for a limited discretion for budgetary implementation shall not imply any changes to the provisions guiding the use of the contingency fund.
Настоятельно призывает государства, которые еще не стали участниками международных договоров, регулирующих использование космического пространства, рассмотреть вопрос о ратификации этих договоров
Urges States that have not yet become parties to the international treaties governing the uses of outer space to give consideration to ratifying
С учетом большого числа соглашений и конвенций, регулирующих использование транспортной инфраструктуры для транзитных перевозок в Западной
Given the number of agreements and conventions regulating the use of transport infrastructure for transit traffic in West
Несмотря на наличие законодательных актов, регулирующих использование грунтовых вод в сельскохозяйственном секторе,
In spite of the by-law regulating the use of groundwater in agriculture and subjecting well-drilling to a permit,
Настоятельно призывает государства, которые еще не стали участниками международных договоров, регулирующих использование космического пространства, рассмотреть вопрос о ратификации этих договоров
Urges States that have not yet become parties to the international treaties governing the uses of outer space to give consideration to ratifying
В Ирландии уже существует целый ряд национальных законодательных мер, регулирующих использование биологических материалов,
There are a number of national legislative measures already in place in Ireland, which regulate the use of biological materials,
Настоятельно призывает государства, которые еще не стали участниками международных договоров, регулирующих использование космического пространства рассмотреть вопрос о ратификации этих договоров
Urges States that have not yet become parties to the international treaties governing the uses of outer space to give consideration to ratifying
Пакистана поделились своим опытом в деле принятия национальных законов, регулирующих использование, перевозку и передачу ядерных технологий
Pakistan shared their experiences in the adoption of national laws regulating the use, transport and transfer of nuclear technologies
Генеральная Ассамблея предложила всем государствам, которые еще не стали участниками международных договоров, регулирующих использование космического пространства,
had invited States that had not yet become parties to the international treaties governing the uses of outer space,
которые представляют собой требования позитивного права, уже закрепленные в договорах МСЭ, регулирующих использование орбиты.
which were requirements of positive law already enshrined in the ITU treaties regulating the use of the orbit.
Результатов: 93, Время: 0.0604

Регулирующих использование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский