РЕГУЛЯРНЫМ - перевод на Английском

regular
очередной
регулярно
обычный
постоянный
регулярного
recurrent
неоднократно
постоянно
периодические
текущих
регулярные
повторяющиеся
рецидивирующих
постоянные
повторных
периодически возникающих
routine
процедура
режим
распорядок
рутинных
обычных
регулярной
рутины
плановой
текущего
повседневной

Примеры использования Регулярным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
мы планируем делать такой обзор регулярным.
we plan to make such reviews regularly.
Вплоть до прошлого года Чешская Республика была регулярным ротирующимся членом Координационного совета ЮНЭЙДС.
Until last year the Czech Republic was a regular rotating member of its Coordination Board.
Независимая система подачи пара на каждом ярусе с регулярным и равномерным распределением пара.
Independent steam system for each deck with a regular and uniform steam distribution.
Взаимодействие с ливанскими властями является тесным и регулярным.
Interaction with the Lebanese authorities is close and frequent.
Расширяет доступ к регулярным медико-санитарным услугам.
Encourages access to sustained health services.
Разбивка предлагаемого бюджета по единовременным и регулярным расходам показана соответственно в колонках 3 и 4.
A breakdown of the proposed budget by non-recurrent and recurrent costs is shown in columns 3 and 4, respectively.
Эти два визита проводились в дополнение к регулярным инспекциям, которые проводятся МАГАТЭ в связи с установившейся практикой.
These two visits were in addition to routine inspections that are conducted regularly by the IAEA.
Этот промысел может быть регулярным побочным занятием,
These activities may be a recurrent sideline activity
Он также подвергался регулярным медицинским осмотрам,
He also underwent routine medical examinations
ППП обеспокоен регулярным и систематическим применением оружия
The Subcommittee is concerned about the recurrent and systematic use of weapons
Предлагаемый перевод в штатные должности 5 должностей временных национальных сотрудников- специалистов общего назначения в связи с регулярным характером выполняемых функций;
The proposed conversion to posts of 5 National Officer general temporary assistance positions owing to the recurrent nature of the functions;
Передающая страна может пожелать принять во внимание факторы, влияющие на ее способность выполнять требования, связанные с регулярным обменом информацией.
The transmitting country may wish to give consideration to factors affecting its ability to fulfil the requirements of a routine exchange of information.
Уменьшение потребностей связано с предлагаемым переводом 5 должностей национальных сотрудников- специалистов в должности в компоненте укрепления мира в связи с регулярным характером выполняемых функций.
The lower requirements are attributable to the proposed conversion of five National Officer positions to posts in the peace consolidation component in view of the recurrent nature of the function.
Узбекистану следует принять меры по обеспечению систематического контроля за всеми местами содержания под стражей и не препятствовать регулярным необъявленным посещениям независимых экспертов всех мест содержания под стражей67.
Uzbekistan should take measures to keep under systematic review all places of detention, and not impede routine unannounced visits by independent experts to all places of detention.
Несколько делегатов призвали Израиль выполнить свои обязательства по международному праву и положить конец регулярным военным нападениям на Газу.
Several delegates called on Israel to shoulder its responsibilities under international law and end the recurrent military attacks on Gaza.
бюджеты для определения того, будет ли значительным или регулярным спрос на конкретные товары или услуги.
budgets to determine whether there would be significant or recurrent demand for particular goods or services.
включая систему статистической информации ЭСКЗА по новым и регулярным темам.
including the ESCWA Statistical Information System for new and recurrent subjects.
Уход за грядками ограничивается регулярным подливанием воды в верхний кармашек
No maintenance is required other than regularly pouring water into the upper pocket,
Совещание будет организовано в связи с регулярным проводящимся раз в два года совещанием по национальным счетам, созываемым совместно с Евростатом и ОЭСР.
The meeting will be organised back-to-back with the regular biannual Meeting on National Accounts, convened jointly with Eurostat and OECD.
В 20- м веке песенный праздник стал регулярным культурным феноменом
During the 20th century, the celebration developed into a regular cultural phenomenon,
Результатов: 1401, Время: 0.0447

Регулярным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский