РЕКОМЕНДОВАЛ ПРАВИТЕЛЬСТВУ - перевод на Английском

recommended that the government
рекомендовать правительству
encouraged the government
поощрять правительство
призываю правительство
рекомендую правительству
побуждать правительство
предлагаю правительству
стимулировать правительство
поощрение правительства
advised the government
консультировать правительство
консультирование правительства
выносить правительству рекомендации
информировать правительство
уведомить правительство
рекомендовать правительству
invited the government
предложить правительству
призываю правительство
просим правительство
suggested that the government
предлагают правительству
urged the government
настоятельно призываю правительство
с настоятельным призывом к правительству
recommends that the government
рекомендовать правительству

Примеры использования Рекомендовал правительству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет рекомендовал правительству уделять приоритетное внимание обзору
In its last concluding comments, the Committee invited the Government to place priority on the review
В 1986 году комитет экспертов( Комитет Орта) рекомендовал правительству упростить налоговую систему.
In 1986, a committee of experts(the Oortcommittee) advised the Government about simplification of the tax system.
КПП рекомендовал правительству рассмотреть вопрос о заявлениях в соответствии со статьями 21
CAT recommended that the Government consider making the declarations under articles 21
Что касается управления, то Комитет рекомендовал правительству продолжать реформы в секторах правосудия,
Concerning governance, the Committee encouraged the Government to pursue its policy of reform of the justice,
В августе 2006 года Комитет по ликвидации расовой дискриминации ООН рекомендовал правительству Украины рассмотреть вопрос о признании русинов в качестве национального меньшинства, поскольку имеются« существенные отличия между русинами и украинцами».
In August 2006, the UN Committee on liquidation on racial discrimination urged the Government of Ukraine to recognize Rusyns as a national minority.
В своих заключительных замечаниях и рекомендациях от 5 марта 2010 года( CERD/ C/ NLD/ CO/ 17- 18) Комитет рекомендовал правительству( пункт 15)
In its concluding observations and recommendations of 5 March 2010(CERD/C/NLD/CO/17-18), the Committee invited the government(para. 15)
КПП рекомендовал правительству обеспечить недопустимость в суде признаний, полученных в результате пыток и жестокого обращения.
CAT recommended that the Government ensure inadmissibility in court of confessions obtained under torture and ill-treatment.
Кроме того, он рекомендовал правительству Тонги рассмотреть возможность присоединения к основным международным договорам в области прав человека.
It also encouraged the Government to examine the possibility of acceding to the main international human rights instruments.
Он также рекомендовал правительству изучить влияние существующих положений об отпуске по беременности и родам на имеющиеся
It also recommends that the Government study the impact of existing maternity leave provisions on women's equal pay
В этом контексте Совет рекомендовал правительству и УНИТА доработать оставшиеся детали без дальнейших проволочек, с тем чтобы обеспечить успешное завершение мирных переговоров в Лусаке.
In the same spirit, the Council encouraged the Government and UNITA to finalize outstanding details without further procrastination to allow the successful conclusion of the Lusaka peace talks.
Комитет рекомендовал правительству удвоить усилия для разрешения земельного спора с народом саами.
The Committee recommended that the Government redouble its efforts for the solution of the land dispute with the Sami.
Комитет рекомендовал правительству принять необходимые меры в целях обеспечения соблюдения
The Committee recommends that the Government take the steps necessary to ensure respect for,
Отметив, что юридические процедуры требуют определенного времени, он рекомендовал правительству сотрудничать с этими лицами в поиске практических решений их проблем.
Noting that the legal procedures take time, he encouraged the Government to cooperate with the persons concerned to find practical solutions to their problems.
КЭСКП рекомендовал правительству предоставить всем детям, живущим на улице, доступ к услугам здравоохранения и к образованию.
CESCR recommended that the Government provide all street children with access to health services and education.
Комитет рекомендовал правительству пересмотреть законодательство, касающееся эксплуатации женщин
The Committee recommends that the Government review the legislation relating to the exploitation
Он рекомендовал правительству взаимодействовать с СГООН
He encouraged the Government to work with the UNCT
рассмотрев вопрос о нормальных жилищных условиях, рекомендовал Правительству.
reviewing the issue of the right to adequate housing recommended that the Government.
Комитет рекомендовал правительству ознакомиться с имеющейся информацией по вопросу о дискриминации, которая носит косвенный
The Committee recommends that the Government take advantage of existing bodies of knowledge relating to indirect
В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет рекомендовал правительству собирать статистические данные о занятости женщин коренного населения
In its previous concluding comments, the Committee encouraged the Government to collect statistical data on the participation of Aboriginal and Torres Strait Islander
Комитет рекомендовал правительству уделить приоритетное внимание ускорению темпов продвижения вперед в решении вопросов женской проблематики в Индонезии.
The Committee recommends that the Government give priority to hastening the pace of progress on women's issues in Indonesia.
Результатов: 514, Время: 0.0773

Рекомендовал правительству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский