РЕКОМЕНДОВАННОМ - перевод на Английском

recommended
рекомендовать
рекомендация
советуем

Примеры использования Рекомендованном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
играет большую часть своих официальных матчей на рекомендованном поле FIFA на стадионе Ким Сунг,
is playing most of its official matches on the FIFA RECOMMENDED field in the Kim Sung stadium,
В проекте резолюции, рекомендованном для принятия Советом,
In the draft resolution it recommended for adoption by the Council,
Как говорится в проекте резолюции, рекомендованном для принятия Четвертым комитетом,
As indicated in the draft resolution that was recommended by the Fourth Committee for adoption,
собранные на данный момент в каждой стране с CADaS( Общим набором данных о дорожно-транспортных происшествиях), рекомендованном для использования во всех странах ЕС.
compared the data currently collected in each country to the CADaS(Common Accident Data Set) that is recommended for use across EU countries.
который находился ниже его в списке, рекомендованном Советом по назначениям и повышению в должности.
the list of the Appointment and Promotion Board recommendations.
также работа, проведенная различными органами в Европе, были надлежащим образом отражены в рекомендованном наборе показателей,
experiences as well as the work undertaken by various bodies in Europe were adequately reflected in the recommended set of 36 quantitative
наладить собственный маршрут в направлении, рекомендованном Гастингсом.
forge their own trail in the direction that Hastings had recommended.
В то же время беженцы могут решить поселиться не в рекомендованном, а в другом муниципалитете и просить муниципальные власти взять на себя функции по их интеграции;
Refugees could, however, decide to settle in a different municipality from that recommended and could request the municipality to assume responsibility for their introduction programme;
должен ли он сделать это в конкретном порядке, рекомендованном в проекте.
whether it should do so in the particular manner suggested in the draft.
Он рекомендовал измененные процедуры, представленные в Дополнении IV.
It recommended the amended procedures presented in Appendix IV.
СКАФ рекомендовал, чтобы эти средства были перенесены на 2009 г.
SCAF recommended that the funds be carried forward to 2009.
СКАФ рекомендовал Комиссии рассмотреть этот вопрос.
The Committee recommended that the Commission consider this issue.
Рекомендуемый большой пакет запасных частей.
Recommended spare parts package big.
Рекомендуемый небольшой пакет запасных частей.
Recommended spare parts package small.
Вы рекомендовали мне, потому что я хороший.
You recommended me because I'm good.
Членам КЭП было рекомендовано включать в национальные делегации представителей НПО и деловых кругов.
CEP members were encouraged to include in the national delegations representatives of NGOs and business.
Секретариат рекомендовал членам Комитета принять в нем участие в качестве выступающих.
The secretariat encouraged Committee members to participate as speakers.
Совет рекомендует международному сообществу поддержать эти усилия.
The Council encourages the international community to support these efforts.
Рекомендуемые скоростные режимы работы 3, 4, 5,« TURBO».
The recommended speed operation modes are 3, 4, 5,«TURBO».
Рекомендуемые отели в городе Сан- Диего,
Popular Hotels in San Diego,
Результатов: 131, Время: 0.0396

Рекомендованном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский