Примеры использования Решающий на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
новаторство вносят решающий вклад в конкурентоспособность
В решающий момент лучше меньше чем больше.
Температура дорожного покрытия: решающий фактор.
В этом году мы встречаемся в решающий момент истории Организации Объединенных Наций.
Намерение спасти жизнь ребенка как решающий момент.
Это был решающий момент.
Этот нефрит символизирует решающий перелом.
В 1998 году был предпринят решающий шаг в этом отношении.
Пособие по правам ребенка вышло в решающий момент.
Мы убеждены в том, что Вы будете содействовать многостороннему сотрудничеству в этот решающий момент.
Современный аромат для хороших игроков, способных забить решающий гол.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Украину за ее решающий вклад.
Комитету крайне важно осознать решающий характер этого момента.
Это говорит о сокращении масштабов злоупотребления наркотиками и приобщения к ним в решающий возрастной период.
Это… решающий момент.
ВЭФ 2015 года будет созван в решающий момент мирового процесса развития.
Члены Совета призвали поддержать Ливию в этот решающий момент.
Сейчас для международного сообщества настал решающий момент.
Я отвлекся в решающий момент.
В историческом романе« Решающий шаг» кн.