DECISIVE STEP - перевод на Русском

[di'saisiv step]
[di'saisiv step]
решающий шаг
decisive step
crucial step
решительный шаг
decisive step
bold step
resolute step
drastic step
решающим шагом
decisive step
crucial step
решительным шагом
decisive step
bold step
resolute step
drastic step
важным шагом
important step
major step
significant step
essential step
crucial step
critical step
key step
vital step
решительные меры
decisive action
decisive measures
decisive steps
resolute action
strong measures
firm measures
resolute measures
firm action
strong action
vigorous action
решающего шага
decisive step
crucial step
решительного шага
decisive step
bold step
resolute step
drastic step

Примеры использования Decisive step на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further progress on nuclear disarmament is a major decisive step in achieving and sustaining international peace and stability.
Дальнейший прогресс в области ядерного разоружения является важным решающим шагом в деле достижения и поддержания международного мира и стабильности.
The entry into force of the CTBT will be a decisive step to prevent the continued development of nuclear technology for warlike purposes.
Вступление ДВЗЯИ в силу станет решительным шагом к тому, чтобы предотвратить дальнейшее развитие ядерной технологии в воинственных целях.
The decisive step will forever change your idea of sex
Решительный шаг сегодня навсегда преобразит твое представление о сексе
France, after taking a decisive step, is now working actively with its allies on the adaptation of structures.
Предприняв решающий шаг, Франция в настоящее время активно работает вместе со своими союзниками над адаптацией структур.
After many years of tragically futile exercises, the moment has come for a decisive step towards real peace in Bosnia and in the Balkans.
После многолетних трагически бесплодных усилий подошло время для решающего шага в направлении установления подлинного мира в Боснии и на Балканах.
Once implemented, EUROSUR would constitute a decisive step in the further gradual establishment of a common European integrated border management system.
После внедрения ЕВРОСУР станет решающим шагом в дальнейшем постепенном создании общей европейской системы интегрированного управления границами.
A commitment to the universal ratification of the main human rights treaties during the next five years would be a decisive step in this important process.
Приверженность делу всеобщей ратификации основных договоров по правам человека в течение ближайших пяти лет была бы решительным шагом в этом важном процессе.
This is a symbol of our unity in making another decisive step towards the goals set for 2015, which is a priority that constantly leads our actions.
Это является символом нашего общего стремления сделать еще один решительный шаг в интересах достижения целей, намеченных на 2015 год-- приоритетной задачи, которая неизменно определяет наши действия.
Our ancestors, contemporaries and the future generations demand to make a decisive step to acceptance of simple truest,
Наши предки, наши современники во имя будущих поколений ждут от нас решительного шага к принятию простых истин,
Russia is rightly proud of the fact that the first and the most decisive step in the exploration of outer space was taken on 12 April 1961 by our compatriot, Yuri Alekseyevich Gagarin.
B России по праву гордятся тем, что первый и решающий шаг в освоении космического пространства 12 апреля 1961 года совершил наш соотечественник-- Юрий Алексеевич Гагарин.
The adoption of the above law was a decisive step forward; however,
Принятие этого Закона стало решающим шагом вперед, однако следует отметить,
The last(10th) review came into force in 1997 and marked a decisive step towards gender equality.
Последняя редакция( десятый пересмотр) вступила в силу в 1997 году и явилась решительным шагом на пути к равенству между женщинами и мужчинами.
India's bold and decisive step to become a nuclear-weapon State has brought about a qualitative new stage in Indo-Pakistan relations, particularly in finding
Смелый и решительный шаг Индии, ставшей государством, обладающим ядерным оружием, открыл качественно новый этап в индо- пакистанских отношениях,
I wish to stress the importance of NAFTA as a decisive step in the right direction to liberalize trade relations,
Я хотел бы подчеркнуть значение НАФТА как решительного шага в правильном направлении для либерализации торговых отношений,
189 Member States took the decisive step to address the fundamental problem of unequal global development.
членов приняли Декларацию тысячелетия, сделав тем самым решающий шаг в направлении решения важнейшей проблемы неравного развития в мире.
That was a decisive step in this process of joint action,
Это было решающим шагом в ходе процесса совместных действий,
The establishment of the International Criminal Court will be a new and decisive step in the progress of law.
Создание Международного уголовного суда станет новым и решительным шагом в области развития права.
Cooperation with UNIDO would also enable the country to take a decisive step forward, with the adoption of a more innovative
Сотрудничество с ЮНИДО также позволит стране сделать решительный шаг вперед, приняв более новаторскую
local authorities had presented the upcoming elections as a decisive step towards democratization and national reconciliation.
местные власти представили предстоящие выборы как решающий шаг на пути к демократизации и национальному примирению.
binding treaty obligations, no decisive step has been taken by the nuclear-weapon States for the total elimination of nuclear weapons.
связывающие договорные обязательства, государства, обладающие ядерным оружием, не предприняли ни одного решительного шага к полной ликвидации ядерного оружия.
Результатов: 159, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский