ENTSCHEIDENDEN - перевод на Русском

решающий
entscheidenden
ключевых
wichtiger
zentrale
entscheidende
schlüssel
wesentliches
важные
wichtige
bedeutende
große
bedeutsame
wesentlichen
kritische
relevanten
entscheidenden
wertvolle
критических
kritischen
entscheidenden
wichtige
решительности
entschlossenheit
entscheidenden
из судей
richter
der entscheidenden
решающее
entscheidenden
решающей
entscheidenden
решающим
entscheidenden
ключевой
wichtiger
zentrale
entscheidende
schlüssel
wesentliches
ключевые
wichtiger
zentrale
entscheidende
schlüssel
wesentliches

Примеры использования Entscheidenden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gestern, haben wir einen entscheidenden Schritt nach vorn gemacht, indem wir die Verantwortlichen vor das Gericht brachten.
Вчера, мы сделали решающий шаг, в ходе которого ответственные понесли наказание.
In zwei entscheidenden Bereichen- Makroökonomie
В двух ключевых областях, макроэкономике
hohe Produktqualität sind die entscheidenden Voraussetzungen für den Erfolg in der Compoundierung.
отличное качество продукции- важные предпосылки для успеха в компаундировании.
In Anbetracht dieser Tatsachen stellt der Irak für Japan einen entscheidenden Moment und sehr wohl eine„nationale Sicherheitsangelegenheit" dar.
Рассматривая все это, Ирак представляет собой решающий момент и" вопрос национальной важности" для Японии.
dann beginnt man mit drei entscheidenden Erkenntnissen.
начинаешь с трех ключевых догадок.
um des die Produktion Gehirns von und die Antwort zu einigen entscheidenden Neurotransmittern zu regulieren.
регулирует продукцию мозга и ответ к нескольким критических нейротрансмиттеров.
Rudolf Dassler leistete einen entscheidenden Beitrag zur Weiterentwicklung der Fußballschuhe:
Рудольф Дасслер внес решающий вклад в совершенствование бутс,
Laden Zuflucht gefunden hatte, wurden vom pakistanischen Geheimdienst ISI geschaffen und in entscheidenden Schlachten auch angeführt.
было создана Межведомственная разведка Пакистана( ISI) подразделения которой также принимали участие в ключевых сражениях.
die Ressourcen hätte, die 2005 zum"entscheidenden Jahr" machen würden.
у него была стратегия и ресурсы для осуществления в 2005 году," года решительности.
doch er und ich arbeiteten in entscheidenden Situationen zusammen, und ich habe nie an seiner Aufrichtigkeit gezweifelt.
он работали вместе в критических ситуациях, и я никогда не сомневался в его искренности.
mit Ihnen eine wichtige Importangelegenheit erörtern, in diesem entscheidenden Augenblick für unser Land.
жизненно важный для нашей страны… в этот решающий час.
General Stanley McChrystal, der sagte, dass er"knietief im entscheidenden Jahr" stecke.
Генерал Стенли МакКристал, который сказал, что он застрял" глубоко- по колено в году решительности.
ER ist der beste der Entscheidenden.
ведь Он- Наилучший из судей.
animierte die lebendige italienische Kunstszene und leistete einen entscheidenden Beitrag zur Erneuerung der traditionellen Bildästhetik.
анимационный итальянский арт- сцене ярко, и внес решающий вклад в восстановление традиционных живописных эстетики.
General Stanley McChrystal, der sagte, dass er"knietief im entscheidenden Jahr" stecke.
Генерал Стенли МакКристал, который сказал, что он застрял" глубоко- по колено в году решительности.
Das Auffinden und Dokumentieren von Oberflächenfehlern während der Produktion hat einen entscheidenden Einfluss auf die Qualität des gewalzten Materials.
Обнаружение и документирование дефектов поверхности во время производства оказывает решающее влияние на качество прокатываемого материала.
ER ist der beste der Entscheidenden.
Он- наилучший из судей.
Streifabteilung zerstört worden waren, mussten die Schweden sich zum entscheidenden Kampf stellen.
мост над Рином были разрушены рейдом бранденбургцев, шведы были вынуждены дать решающий бой.
Auf den Widerstand angesprochen, erklärte vor der entscheidenden Sitzung ein Wirtschaftsplaner:„Letztlich kann unsere gesamte Führung mit Zahlen umgehen.
Как ответил на вопрос о сопротивлении один хозяйственник перед решающей встречей« в конце концов, все наши лидеры знают цифры.
Offenbar ist Varoufakis der Meinung, dass sein„profundes Verständnis der Spieltheorie” Griechenland einen entscheidenden Vorteil in der„komplizierten Verhandlungsdynamik“ verschafft.
Судя по всему, Варуфакис считает, что его« комплексное понимание теории игр» дает Греции решающее преимущество в« сложной динамике» переговоров.
Результатов: 126, Время: 0.0813

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский