РЕШИЛА ПЕРЕСМОТРЕТЬ - перевод на Английском

Примеры использования Решила пересмотреть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GRB также решила пересмотреть сферу действия правил по вопросам шума,
GRB also agreed to revise the scope of noise Regulations annexed to the 1958 Agreement,
В середине 1980- х годов Генеральная конференция Международной организации труда решила пересмотреть Конвенцию 107 в форме нового документа,
In the mid-1980s the International Labour Conference decided to revise Convention No. 107 in the form of a new instrument, resulting in the
Совместная целевая группа решила пересмотреть русский перевод" краткого описания" для приведения его в соответствие с английским текстом,
The Joint Task Force agreed to revise the Russian translation of the"brief definition" to bring it into line with the English text,
Группа решила пересмотреть пункт 3( и, соответственно, подпункт 6 g)
The Group decided to revise paragraph 3(and paragraph 6(g),
Рабочая группа решила пересмотреть Типовой закон таким образом,
The Working Group agreed to revise the Model Law
Рабочая группа решила пересмотреть свою программу работы,
The Working Party decided to review its programme of work,
GRE решила пересмотреть предложение эксперта от Международной организации предприятий автомобильной промышленности( МОПАП) о внесении нескольких исправлений в последние поправки к Правилам№ 10 ООН, которое было принято
GRE agreed to reconsider a proposal for several corrections of the newest series of amendments to UN Regulation No. 10 tabled by the expert from the International Organization of Motor Vehicle Manufacturers(OICA)
В отношении статьи 6. 04 Группа согласилась с замечанием Российской Федерации и решила пересмотреть предложенный текст, изложив его в следующей редакции:"
With respect to article 6.04, the Group agreed with the comment by the Russian Federation and decided to revise the proposed text as follows:"Unless otherwise stated,
История EMS началась в 1988 году, когда Европейская сейсмологическая комиссия( ЕСК) решила пересмотреть и обновить шкалу Медведева- Шпонхойера- Карника( MSK- 64),
The history of the EMS began in 1988 when the European Seismological Commission(ESC) decided to review and update the Medvedev-Sponheuer-Karnik scale(MSK-64), which was used
Группа решила пересмотреть свой план работы,
the Group decided to revise its work plan
Франция решила пересмотреть свои соглашения в области развития
France has decided to reform its cooperation arrangements
Признавая эти существенные недостатки, ВОЗ решила пересмотреть стратегическую линию своей противомалярийной программы, создав в начале 2006 года Глобальную
Recognizing those critical flaws, WHO decided to re-strategize its malaria programme by establishing the Global Malaria Programme at the beginning of 2006
В 2002 году ЭСКАТО решила пересмотреть свои конференционные и программные структуры
In 2002, ESCAP had decided to revise its conference and programme structures
Вместе с тем Рабочая группа решила пересмотреть четвертое предложение пункта 37 и изложить его следующим образом:" Суд, производящий назначение, может рассмотреть вопрос о квалификации, необходимой для исполнения возлагаемых функций,
However, the Working Group agreed to revise the fourth sentence of paragraph 37 along the following lines:"The appointing court may consider the qualifications required to perform the functions to be undertaken,
расширить многосторонние нормы, и в этой связи Япония решила пересмотреть свое таможенное законодательство, с тем чтобы расширить беспошлинный доступ
expanding multilateral trading rules and therefore had decided to revise its customs legislation to expand coverage under duty-free
Конференция государств- участников Конвенции решила пересмотреть количество инспекций в 2003 году, включив в список больше объектов,
when the Conference of the States Parties decided to rebalance the number of inspections in 2003 to include more of the relevant installations producing,
КГЭ решила пересмотреть типовую таблицу, с тем чтобы обеспечить учет произошедших с 2007 года в рамках Конвенции изменений в областях,
The CGE agreed to revise the template to take into account developments in the areas of reporting requirements for non-Annex I Parties under the Convention since 2007.
Рабочая группа решила пересмотреть план на 2005 год, содержащийся в плане работы по проблеме космического мусора,
The Working Group agreed to revise the plan for 2005 contained in the work plan for space debris,
Рабочая группа по комплексному управлению вод- ными ресурсами решила пересмотреть типовую форму отчетности, с тем чтобы включить вопросы, связанные с расчетом показателя 6. 5. 2 по целям в области устойчивого развития см. ECE/ MP. WAT/ WG. 1/ 2016/ 2, готовится к выпуску.
the Working Group on Integrated Water Resources Management agreed to revise the reporting template to include questions related to the calculation of Sustainable Development Goal indicator 6.5.2 see ECE/MP. WAT/WG.1/2016/2, forthcoming.
Эксперты решили пересмотреть пункт n на основе предложения ОСЖД.
The experts agreed to revise sub-item(n) based on a proposal by OSJD.
Результатов: 49, Время: 0.0357

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский