РИСКОВАЛИ - перевод на Английском

risked
риск
опасность
рисковать
угроза
вероятность
risk
риск
опасность
рисковать
угроза
вероятность
risking
риск
опасность
рисковать
угроза
вероятность

Примеры использования Рисковали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
За похищение мы рисковали пятью годами, убийство- это пожизненное.
For kidnapping we're risking five years, for murder it's life.
Мы рисковали жизнью за нашу родину.
We had risked our lives for our fatherland.
Вы знаете, как много людей рисковали своими задницами из-за вас, ребятки?
You know how many people Put their ass on the line for you guys?
Многие из них рисковали своей жизнью и погибли.
Many had risked or given their lives.
Вы хотите, чтобы мы рисковали нашими медицинскими лицензиями ради этого лечения?
Are you asking us to jeopardize our medical licenses for this treatment?
Рисковали, а что делать- надо учиться играть.
We took the risk, but otherwise it is difficult to learn how to play.
Они ведь много раз рисковали своими жизнями ради тебя, не так ли?
They have risked their lives for you many times, have they not?
Вы рисковали своей рукой ради конкурса.
You're risking permanent damage to your shoulder over a contest.
Это кадровы офицеры, которые рисковали своими жизнями в Персидском заливе, в Африке.
These are career officers who have risked their lives in the Gulf, in Africa.
Мы рисковали, у моего отца три шунта.
We took a risk, My father has three bypass.
Вы рисковали жизнью в поисках истины.
You have risked your life and honor in pursuit of the truth.
Люди рисковали своими жизнями только для того, чтобы помочь им внутри.
People sacrificed their lives just to get a chance to help them inside.
Хочешь, чтобы мы рисковали своей свободой ради того, чтобы ты впечатлил цыпочку?
You want us to risk going to jail just so you can impress some chick?
Мы рисковали из-за этого жизнью Зев. Я не хотел
We were risking Xev's life too
И ради этого мы рисковали, идя за его целью?
Is this what we have risked all for in joining cause?
Мы сталкивались с опасностями и рисковали, потому что нам нечего было терять, Джо.
We have faced dangers and taken risks because there was nothing to lose, Jo.
Вы рисковали, когда пронзили кинжалом сердце Робба Старка.
You gambled when you drove a dagger into Robb Stark's heart.
Мы рисковали для спасения твоей задницы!
We jeopardised our whole operation to save your puckered arse!
Более всего они рисковали попасть в руки иудеев.
More so as they were risking death at the hands of the Jews.
Они рисковали жизнью ради Христа,
They had risked their lives for Christ,
Результатов: 193, Время: 0.2097

Рисковали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский