РЯДЕ ГОРОДОВ - перевод на Английском

various cities
различных городских
certain cities
определенном городе
various towns

Примеры использования Ряде городов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В октябре- ноябре 1992 года в ряде городов произошли вооруженные столкновения,
Fighting erupted in a number of cities in October-November 1992
Деятельность секты" Фалуньгун" была также запрещена в ряде городов на северо-востоке страны.
The activities of Falun Gong are also reportedly banned in a number of towns in the north east.
Подобный подход успешно применялся в ряде городов Латинской Америки
This approach has been successfully applied in a number of cities in Latin America
реконструкции очистных сооружений в ряде городов и населенных пунктов Московской области.
upgrade of the treatment facilities in a number of cities and settlements of the Moscow Region.
Лесные пожары являются еще одним значительным источником загрязнения воздуха в ряде городов в Юго-Восточной Азии.
Forest fires are yet another significant source of air pollution in a number of cities in South-East Asia.
Пномпене и ряде городов Таиланда Satterwaite, 2008.
Phnom Penh and a number of cities in Thailand Satterthwaite, 2008.
проведут апробирование Протокола на экспериментальной основе в ряде городов.
will pilot test the Protocol in a number of cities.
В настоящее время также проводится обзорно- аналитическая работа в целях изучения потенциала для проведения совместных мероприятий в ряде городов, преимущественно в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в Африке.
A mapping exercise is also under way to explore the potential for joint activities in a number of cities, primarily in Asia and the Pacific and in Africa.
В ходе доклада И. Мухаметшин рассказал, что в ряде городов- миллионников прослеживается снижение объемов поступления земельного налога.
Mukhametshin said that the decrease in the volume of land tax revenues can be traced in a number of cities with population over 1 million.
Практическое осуществление этого подхода заложено в институциональную практику в ряде городов региона ЕЭК ООН.
The practical implementation of this approach has become embedded in the institutional practices in a number of cities in the UNECE region.
Вероятно, в ходе переписи 2001 года такая информация позволила принять меры для преодоления проблемы неполного переписного охвата в ряде городов.
Such information in 2001 may have enabled the introduction of strategies to overcome the under-enumeration in a number of cities.
В период Независимости в ряде городов Узбекистана было налажено производство шелковых ковров, что стало новым явлением в национальном ковроткачестве.
Notably, after gaining Independence, the production of silk carpets was set up in several cities of Uzbekistan, which marked a new stage in the development of this type of artistic craft.
В ряде городов решениями исполкомов было увеличено расстояние, на котором запрещено осуществлять сбор подписей.
In some cities, the authorities' decisions increased the distance from government buildings where collecting signatures is outlawed.
Бизнесмены обратили внимание на то, что в ряде городов с недавних пор запрещено использовать рекламные возможности при оформлении витрин и вывесок магазинов.
Businessmen paid attention that in a number of the cities for quite some time now it is forbidden to use advertizing opportunities at window dressing and signs of shops.
Комитет озабочен далее тем, что в ряде городов семьи берберов лишены права регистрировать своих детей под амазигской фамилией.
The Committee is further concerned that in some cities, Berber families are denied their right to register their children with an Amazigh surname.
В настоящее время МГМГ выступает спонсором программ гражданского просвещения в ряде городов, где представители местных властей,
MICIVIH now sponsors civic education programmes in several towns, where local officials, primarily judicial
встречи в ряде городов по темам<<
meetings in several cities'Equality- Social Justice
Например, в ряде городов России по опыту стран ЕС была реализована интегрированная система доставки,
For example, several cities in Russia used the experience of EU countries and implemented an integrated system of transporting,
в мае были прекра- щены занятия в ряде городов восточных областей, в результате чего 21 700 учащихся не смогли продол- жать обучение.
studies had to be suspended in several towns in the east, affecting 21,700 pupils.
За последние 2 недели правые, проведя в ряде городов митинги и манифестации под названием" Военную реформу- сейчас!
Over the last two weeks, the rightists organized meetings and demonstrations in some cities named"Military reform now!
Результатов: 188, Время: 0.041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский