РЯДЕ РЕЗОЛЮЦИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Ряде резолюций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, в ряде резолюций, принятых Ассамблеей, содержится косвенно или прямо выраженная просьба
In addition to this annual resolution, a number of resolutions adopted by the Assembly imply
функции которых были определены Ассамблеей в ряде резолюций( см. резолюции 48/ 162
whose functions have been defined by the Assembly in various resolutions(see General Assembly resolutions 48/162
выполнить на практике обязательства, принятые в ряде резолюций и деклараций.
translate into practical terms the commitments made in numerous resolutions and declarations.
не обеспечивает выполнение рекомендаций, сформулированных в ряде резолюций Генеральной Ассамблеи.
to adhere to the recommendations made by successive resolutions of the General Assembly.
основании норм международного права, зафиксированных в ряде резолюций.
as proclaimed by international legality in accordance with successive resolutions.
Концептуальная основа активизации работы была четко изложена в ряде резолюций, принятых на последних сессиях Ассамблеи.
The conceptual basis of the revitalization was clearly laid out in a set of resolutions adopted in the latest sessions of the Assembly.
Консультативный комитет не видит оснований для несоблюдения требований, установленных Генеральной Ассамблеей в ряде резолюций, касающихся представления предлагаемого бюджета по программам.
The Advisory Committee does not see any justification for not adhering to the requirements set out by the General Assembly in successive resolutions concerning the presentation of the proposed programme budget.
также учитывал просьбы уделить особое внимание некоторым вопросам, высказанные в его адрес в ряде резолюций Комиссии по правам человека.
he also took into consideration the requests to pay special attention to a number of issues made to him in various resolutions of the Commission on Human Rights.
Соединенные Штаты Америки продолжают игнорировать волю международного сообщества, воплощенную в ряде резолюций, принятых Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.
The United States of America is continuing to ignore the will of the international community as represented in successive resolutions adopted by the United Nations General Assembly.
Комиссия напомнила, что Генеральная Ассамблея в ряде резолюций просила Комиссию рассмотреть вопрос об этом несоответствии величины разницы в контексте общих положений о разнице, установленных Ассамблеей.
The Commission recalled that the General Assembly, in a number of resolutions, had requested the Commission to consider the imbalance of the margin in the context of the overall margin considerations established by the Assembly.
гендерной проблематике было уделено внимание в ряде резолюций о работе договорных органов по правам человека,
while gender issues were included in several resolutions on the work of human rights treaty bodies,
Гендерная проблематика затрагивалась в ряде резолюций, касающихся прав человека,
A number of resolutions addressed gender perspectives in relation to human rights,
В ряде резолюций, касающихся реституции,
In several resolutions concerning restitution,
защите прав человека в условиях борьбы с терроризмом находит свое отражение в ряде резолюций, принятых по этому вопросу,
protection of human rights while countering terrorism is reflected in a number of resolutions adopted on the subject,
Это было подтверждено Комиссией по правам человека в ряде резолюций, в том числе недавно в ее резолюции 2000/ 55 от 25 июля 2000 года, озаглавленной<< Права человека и массовый исход.
This was reaffirmed by the Commission on Human Rights in several resolutions, and more recently, in its resolution 2000/55 of 25 April 2000, entitled"Human rights and mass exoduses.
Программе действий и в ряде резолюций Генеральной Ассамблеи
Programme of Action and in a number of resolutions of the General Assembly
бы правительства ввели систему выдачи разрешений на импорт/ экспорт этих веществ, как это рекомен довано в ряде резолюций Совета.
IV substances if Governments apply the import/export authorization system to those substances as requested in a number of resolutions of the Council.
Указанное улучшение условий нашло отражение в ряде резолюций и решений Генеральной Ассамблеи
This improved environment was reflected in a series of resolutions and decisions of the General Assembly
В ряде резолюций Комиссия по правам человека подтвердила необходимость включения прав женщин в механизмы Организации Объединенных Наций по правам человека 31/
In a series of resolutions, the Commission on Human Rights has reiterated the need to integrate the rights of women into the human rights mechanisms of the United Nations 31/
В ряде резолюций, принятых на ее пятьдесят четвертой сессии, Генеральная Ассамблея подтвердила,
In a series of resolutions adopted at its fifty-fourth session,
Результатов: 184, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский